Übersetzung für "Shall indemnify, defend and hold harmless" in Deutsch

Akamai shall defend, indemnify and hold Customer harmless from and against any claim made, or any suit or proceeding brought against Customer, but only to the extent it is based on an allegation that Software furnished hereunder directly infringes an issued patent or other intellectual property right under the laws of a country in which the Software is actually provided to Customer.
Haftung für geistiges Eigentum a. Akamai verpflichtet sich, Kunden von/vor allen Ansprüchen, Klagen oder Verfahren gegen den Kunden zu schützen, freizustellen und schadlos zu halten, jedoch nur insoweit, wie die hiermit bereitgestellte Software ein erteiltes Patent oder andere Rechte bezüglich geistigen Eigentums nach den einschlägigen Rechtsvorschriften des Landes, in dem die Software dem Kunden zur Verfügung gestellt wird, nachweislich direkt verletzt.
ParaCrawl v7.1

You shall indemnify, defend and hold harmless Indeed, its agents, affiliates, and licensors from any third-party claim or liability (including without limitation reasonable legal fees) arising out of any contact you have with the recipient (or intended recipient), any email you request to be sent pursuant to these IRP Terms, or any phone call or text message you make to a recipient.
Sie sind verpflichtet, Indeed, dessen Vertreter, Konzerngesellschaften und Lizenzgeber in Zusammenhang mit sämtlichen Ansprüchen oder Haftungsforderungen Dritter (einschließlich angemessener Anwaltshonorare) freizustellen, die aufgrund Ihres Kontakts zum Empfänger (oder beabsichtigten Empfänger), der von Ihnen im Rahmen dieser ILP-Nutzungsbedingungen angeforderten E-Mails oder der Telefonanrufe oder Textnachrichten an einen Empfänger entstehen.
ParaCrawl v7.1

You shall indemnify, defend and hold harmless Bigstock, its officers, directors, employees, partners, associates, affiliates, joint ventures, agents and representatives, from any and all claims based on allegations which, if true, would constitute a breach of any of your warranties.
Mitglieder müssen Bigstock sowie dessen Geschäftsleitung, Direktoren, Angestellte, Partner, Teilhaber, Partnerunternehmen, Joint Ventures, Beauftragte und Vertreter gegen alle Ansprüche, die auf Grundlage von Behauptungen, die, falls wahr, eine Verletzung einer der Gewährleistungen eines Mitglieds darstellen, entschädigen, verteidigen und schadlos halten.
ParaCrawl v7.1

You shall defend, indemnify, and hold harmless 99Roots, its affiliates and each of its, and its affiliates employees, contractors, directors, suppliers and representatives from all liabilities, claims, and expenses, including reasonable attorneys' fees, that arise from or relate to your use or access to, the website, service, content or otherwise from your user submissions, violation of the Terms of Use, or infringement by you, or any third party using your account, of any intellectual property or other right of any person or entity.
16.Haftungsfreistellung 16.1.Du willigst ein, 99Roots, seine Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen, sowie deren jeweilige Mitarbeiter, Auftragnehmer, Direktoren, Lieferanten und Vertreter von allen Verpflichtungen, Ansprüchen und Ausgaben, einschließlich angemessener Anwaltskosten, vollständig von jeder Haftung freizustellen, die aus, oder in Verbindung mit, deiner Nutzung oder dem Zugang zu, der Website, den Diensten, dem Inhalt oder aus deinen User-Einträgen, der Verletzung der Nutzungsbedingungen oder der Verletzung des geistigen Eigentums oder anderer Rechte jeder natürlichen oder juristischen Person durch dich, oder einer dritten Partei über dein Konto, entstehen.
ParaCrawl v7.1

Seller shall defend, indemnify and hold harmless Buyer and Buyer’s subsidiaries, affiliates, successors or assigns and their respective directors, officers, shareholders and employees (collectively, “Indemnitees“) against any and all loss, injury, death, damage, liability, claim, deficiency, action, judgment, interest, award, penalty, fine, cost or expense, including reasonable attorney and professional fees and costs, and the cost of enforcing any right to indemnification hereunder and the cost of pursuing any insurance providers (collectively, “Losses“) arising out of or occurring in connection with the Goods and Services purchased from Seller or Seller’s negligence, willful misconduct or breach of the Terms.
Verkäufer werden verteidigen, schadlos zu halten harmlosen Käufer und Käufer der Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen, Nachfolger oder Rechtsnachfolger und ihre jeweiligen Direktoren, Offiziere, Aktionäre und Mitarbeiter (gemeinsam, “Indemnitees“) gegen jegliche Verluste, Verletzungen, Tod, Schaden, Haftung, Anspruch, Mangel, Aktion, Urteil, Interesse, Award, Strafe, feine, Kosten oder Aufwendungen, einschließlich der vernünftigen Anwalt und Honorare und Kosten, und die Kosten zur Durchsetzung der hierunter kein Recht auf Entschädigung und die Kosten der Verfolgung jeder Versicherer (gemeinsam, “Verluste“) aus oder in Verbindung mit der erworbenen Waren und Dienstleistungen vom Verkäufer oder Verkäufer auftretenden ’ s Fahrlässigkeit, vorsätzliches Fehlverhalten oder Verstoß gegen die Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

The Charter and/or the Guest shall defend, indemnify and hold harmless the Service Provider and their content providers and their respective shareholders, employees, agents, affiliates, successors, officers, and assigns, from any claims, suits, losses, demands, liabilities, costs and expenses (including accounting and attorney fees) that they may suffer or incur occurring from
Der Charter und/oder der Gast soll den Dienstleister und seine Inhaltsanbieter und deren jeweilige Aktionäre, Angestellte, Vertreter, Partner, Nachfolger, Beamte und Zessionäre verteidigen, entschädigen und schadlos halten bei jeglichen Ansprüchen, Klagen, Forderungen, Haftungen, Kosten und Ausgaben (einschließlich Buchhaltungs- und Rechtsanwaltskosten), die durch folgendes auftreten können:
ParaCrawl v7.1

You shall defend, indemnify, and hold harmless EFI from and against any and all third party claims, demands, losses, costs, damages, suits, judgments, penalties, expenses and liabilities of any kind or nature, including reasonable attorneys’ fees and costs, arising out of or relating to the acts or omission of You, Your employees, or agents.
Sie stellen EFI von allen Ansprüchen, Forderungen, Verlusten, Kosten, Schäden, juristischen Verfahren und Entscheidungen, Strafen, Aufwendungen und Verbindlichkeiten jeglicher Art (einschließlich Anwaltshonoraren und -kosten) frei, die aufgrund von Handlungen oder Unterlassungen von Ihnen, Ihren Mitarbeitern oder Vertretern entstehen.
ParaCrawl v7.1

You shall defend, indemnify, and hold harmless EFI from and against any and all third party claims, demands, losses, costs, damages, suits, judgments, penalties, expenses and liabilities of any kind or nature, including reasonable attorneys' fees and costs, arising out of or relating to the acts or omission of You, Your employees, or agents.
Sie stellen EFI von allen Ansprüchen, Forderungen, Verlusten, Kosten, Schäden, juristischen Verfahren und Entscheidungen, Strafen, Aufwendungen und Verbindlichkeiten jeglicher Art (einschließlich Anwaltshonoraren und -kosten) frei, die aufgrund von Handlungen oder Unterlassungen von Ihnen, Ihren Mitarbeitern oder Vertretern entstehen.
ParaCrawl v7.1

You shall defend, indemnify, and hold harmless Dr. Herzog, its employees and agents, from and against any and all suits, proceedings, claims, losses, and damages (including reasonable attorneys’ fees) related to any breach by you of this agreement, and any claim by a third party that arises from your use or misuse of the recordings.
Sie müssen Frau Dr. Herzog,, sowie Mitarbeiter und Agenten verteidigen und schadlos halten von und gegen alle Klagen, Verfahren, Verluste und Schäden (einschließlich jeglicher Anwaltskosten) in Bezug auf jeden Vertragsbruch dieser Vereinbarung Ihrerseits und jede Forderung einer dritten Partei, die durch Ihre Verwendung oder Missbrauchs der Aufnahmen entsteht.
ParaCrawl v7.1

Indemnification You shall indemnify, defend and hold harmless Indeed, its agents, affiliates, licensors and Partners from any third party claim or liability (including without limitation reasonable legal fees) arising out of your ITA use, Creative, site or Your Services, or your breach of these ITA Terms.
Sie sind verpflichtet, Indeed, dessen Vertreter, Konzerngesellschaften, Lizenzgeber und Partner in Zusammenhang mit sämtlichen Ansprüchen oder Haftungsforderungen Dritter (einschließlich angemessener Anwaltshonorare) freizustellen, die aufgrund Ihrer Nutzung von ITA, von Creatives, der Webseite und Ihrer Dienstleistungen oder eines Verstoßes gegen diese ITA-Nutzungsbedingungen entstehen.
ParaCrawl v7.1

You shall indemnify, defend and hold harmless Indeed, its agents, affiliates, and licensors from any third-party claim or liability (including without limitation reasonable legal fees) arising out of any Career Page created by you, or any Job Listing or screener questions (or answers thereto) posted by you, or any message sent by you (including any questions for Job Seekers contained in any of the foregoing).
Sie stellen Indeed, seine Vertreter, Konzerngesellschaften und Lizenzgeber in Zusammenhang mit jeglichen Ansprüchen oder Forderungen Dritter (einschließlich angemessener Anwaltshonorare) frei, die durch von Ihnen erstellte Karriereseiten, von Ihnen geschaltete Stellenanzeigen oder Bewerbungsfragen (oder Antworten darauf) und von Ihnen gesendete Nachrichten (einschließlich jeglicher im Vorgenannten enthaltenen Fragen an Jobsuchende) entstehen. Indeed ist berechtigt, Analysedaten bezüglich Ihres Arbeitgeberkontos nach eigenem Ermessen an beliebige Personen in Ihrem Unternehmen weiterzuleiten.
ParaCrawl v7.1