Übersetzung für "Shall be signed" in Deutsch

The original of the document shall be completed and signed by the responsible person.
Das Originalpapier wird von der verantwortlichen Person ausgefüllt und unterzeichnet.
DGT v2019

Such declarations shall be signed and certified as accurate by the importer.
Diese Erklärung ist vom Einführer unterzeichnet und ihre Richtigkeit bestätigt.
DGT v2019

Each decision or recommendation shall be signed by a representative of each Party.
Jeder Beschluss und jede Empfehlung wird von einem Vertreter jeder Vertragspartei unterzeichnet.
DGT v2019

The declaration shall be signed by the competent official after it has been verified.
Nach der Prüfung wird die Erklärung von dem zuständigen Beamten unterzeichnet.
DGT v2019

When approved, the minutes shall be signed by the President and the two secretaries.
Nach Genehmigung wird das Protokoll vom Vorsitzenden und von den beiden Sekretären unterzeichnet.
DGT v2019

This Protocol shall be signed and approved by the Parties in accordance with their respective procedures.
Dieses Protokoll wird von den Vertragsparteien nach ihren jeweiligen Verfahren unterzeichnet und genehmigt.
DGT v2019

When approved, the minutes shall be signed by the Chairman and the two Secretaries.
Nach Genehmigung wird das Protokoll vom Vorsitzenden und von den beiden Sekretären unterzeichnet.
DGT v2019

This Decision, done in duplicate, shall be signed by the Co-chairs.
Dieser Beschluss wird in zwei Urschriften ausgefertigt und von den beiden Vorsitzenden unterzeichnet.
DGT v2019

The minutes shall be signed by the Chair and by the head of the other delegation.
Das Protokoll wird vom Vorsitzenden und vom anderen Delegationsleiter unterzeichnet.
DGT v2019

When approved, the minutes shall be signed by the Chairman and the two secretaries.
Nach Genehmigung wird das Protokoll vom Vorsitzenden und von den beiden Sekretären unterzeichnet.
DGT v2019

They shall be signed by the Chairman and sent to the parties.
Sie werden vom Vorsitzenden unterzeichnet und den Vertragsparteien übermittelt.
DGT v2019

The report shall be signed by the observer and the master.
Der Bericht wird vom Beobachter und vom Kapitän unterschrieben.
DGT v2019

This Protocol shall be signed and approved by the Parties in accordance with their respective procedures.
Dieses Protokoll wird von den Vertragsparteien nach ihren jeweiligen Verfahren unterzeichnet und genehmigt.
DGT v2019

Each decision or recommendation shall be signed by the Chair.
Jeder Beschluss und jede Empfehlung wird vom Vorsitz unterzeichnet.
DGT v2019

This opinion shall be signed by all the members of the Disciplinary Board.
Diese Stellungnahme wird von allen Mitgliedern des Disziplinarrats unterzeichnet.
DGT v2019

Declarations shall be signed by the importer, who shall certify their accuracy by doing so.
Die Erklärungen werden vom Einführer unterzeichnet, der dadurch ihre Richtigkeit versichert.
DGT v2019