Übersetzung für "Shall be renewed" in Deutsch
The
safety
certificate
shall
be
renewed
upon
application
by
the
railway
undertaking
at
intervals
not
exceeding
five
years.
Die
Sicherheitsbescheinigung
wird
auf
Antrag
des
Eisenbahnunternehmens
spätestens
alle
fünf
Jahre
erneuert.
DGT v2019
The
safety
authorisation
shall
be
renewed
upon
application
by
the
infrastructure
manager
at
intervals
not
exceeding
five
years.
Die
Sicherheitsgenehmigung
wird
auf
Antrag
des
Fahrwegbetreibers
spätestens
alle
fünf
Jahre
erneuert.
DGT v2019
These
estimates
shall
be
renewed
every
five
years.
Die
Schätzungen
werden
alle
fünf
Jahre
aktualisiert.
TildeMODEL v2018
The
safety
certificate
shall
be
renewed
every
fifth
year.
Die
Sicherheitsbescheinigung
wird
alle
fünf
Jahre
erneuert.
TildeMODEL v2018
The
chart
picture
shall
be
renewed
not
later
than
the
radar
picture.
Das
Kartenbild
muss
spätestens
mit
dem
Radarbild
erneuert
werden.
DGT v2019
In
what
strange
land
shall
we
be
renewed?
In
welchem
fremden
Land
werden
wir
neu
beginnen?
OpenSubtitles v2018
The
accreditation
shall
be
renewed
for
a
maximum
period
of
three
years.
Die
Zulassung
wird
höchstens
für
drei
Jahre
erneuert.
TildeMODEL v2018
The
Agreement
shall
be
renewed
for
the
period
1
January
1982
to
31
December
1986.
Das
Abkommen
wird
vom
1.
Januar
1982
bis
zum
31.
Dezember
1986
verlängert.
EUbookshop v2
The
membership
shall
be
partially
renewed
every
three
years.
Alle
drei
Jahre
wird
das
Gericht
teilweise
neu
besetzt.
EUbookshop v2
Once
in
about
a
thousand
years
shall
this
City
be
renewed
and
readorned....
Etwa
alle
tausend
Jahre
einmal
wird
diese
Stadt
erneuert
und
aufs
neue
geschmückt...
ParaCrawl v7.1