Übersetzung für "Shall be made available" in Deutsch

The country specific allocations shall be made available for the following priority sectors:
Die länderspezifischen Mittelzuweisungen werden für folgende Schwerpunktbereiche bereitgestellt:
DGT v2019

The list shall be made publicly available by each Party.
Die Liste wird von jeder Vertragspartei öffentlich verfügbar gemacht.
DGT v2019

The decision of the regulatory authority shall be made available to the public, having regard to the requirements of business confidentiality.
Die Entscheidung der Regulierungsbehörde wird unter Wahrung des Geschäftsgeheimnisses der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
DGT v2019

This documentation shall be made available to the Central Administrator on request.
Diese Dokumentation ist dem Zentralverwalter auf Anforderung vorzulegen.
DGT v2019

The terms of reference for legal opinions shall be made available by the respective NCB to interested parties.
Der Referenzrahmen für Rechtsgutachten wird Interessenten von der betreffenden NZB zur Verfügung gestellt.
DGT v2019

Prices shall be made available to interested parties.
Die Preise werden Interessenten bekannt gegeben.
DGT v2019

A copy of the authorisation shall be made available to the competent authority when the animals are transported.
Eine Kopie dieser Zulassung wird der zuständigen Behörde zum Zeitpunkt der Tierbeförderung vorgelegt.
DGT v2019

The certificate of competence shall be made available to the competent authority when the animals are transported.
Der Befähigungsnachweis wird der zuständigen Behörde zum Zeitpunkt der Tierbeförderung vorgelegt.
DGT v2019

The journey log shall be made available to the competent authority upon request.
Das Fahrtenbuch wird der zuständigen Behörde auf Verlangen vorgelegt.
DGT v2019

The required data on the international investment position shall be made available on a quarterly and annual basis.
Die erforderlichen Daten zum Auslandsvermögensstatus werden vierteljährlich und jährlich zur Verfügung gestellt.
DGT v2019

That documentation shall be made available to the competent authorities on demand.
Diese Unterlagen sind den zuständigen Behörden auf Verlangen zur Verfügung zu stellen.
DGT v2019

That information shall be made available to the competent authorities on demand.
Diese Angaben sind der zuständigen Behörde auf Anfrage zur Verfügung zu stellen.
DGT v2019

Such data shall be made available for provincial and district forestry officials to carry out reconciliation tests.
Diese Daten werden Forstbeamten auf Provinz- und Bezirksebene zur Durchführung von Prüfabgleichen bereitgestellt.
DGT v2019

The country-specific allocations shall be made available for the following priority sectors:
Die länderspezifischen Mittelzuweisungen werden für folgende Schwerpunktbereiche bereitgestellt:
DGT v2019

The results of the evaluations shall be made available to the public.
Die Bewertungsergebnisse werden der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
DGT v2019

The database shall be made available for consultation only by the competent authorities.
Die Datenbank darf nur den zuständigen Behörden für Abfragen zur Verfügung gestellt werden.
DGT v2019

Where possible, documents shall be made available through electronic means.
Die Dokumente werden, soweit möglich, in elektronischer Form zur Verfügung gestellt.
DGT v2019

The terms of reference for legal opinions shall be made available by the respective NCB to interested parties .
Der Referenzrahmen für Rechtsgutachten wird Interessenten von der betreffenden NZB zur Verfügung gestellt .
ECB v1

Official documents of the Conference shall be made available in the languages of the Conference.
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
MultiUN v1

The text of the present Convention shall be made available in accessible formats.
Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
MultiUN v1

The text of the present Protocol shall be made available in accessible formats.
Der Wortlaut dieses Protokolls wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
MultiUN v1

This set shall be made available to the Member States central authorities.
Diese Aufstellung steht den zuständigen Zentralbehörden der Mitgliedstaaten zur Verfügung.
JRC-Acquis v3.0

It shall also be made permanently available to the public.
Sie werden darüber hinaus der Öffentlichkeit ständig zugänglich gemacht.
JRC-Acquis v3.0

The results of these checks and controls shall be made available to the Commission on request.
Die Ergebnisse dieser Prüfungen und Kontrollen sind der Kommission auf Anfrage zu übermitteln.
JRC-Acquis v3.0

The assessment reports shall be made available to any Member States requesting them.
Die Bewertungsberichte werden den Mitgliedstaaten auf Wunsch zur Verfügung gestellt.
JRC-Acquis v3.0

This data shall be made available to the Commission.
Diese Angaben werden der Kommission zur Verfügung gestellt.
JRC-Acquis v3.0