Übersetzung für "Shall be evaluated" in Deutsch
All
activities
programmed
shall
be
evaluated
over
a
fixed
time
period.
Alle
programmierten
Tätigkeiten
werden
über
einen
festgelegten
Zeitraum
hinweg
evaluiert.
MultiUN v1
Submitted
actions
shall
be
evaluated
by
the
Commission.
Eingereichte
Aktionen
werden
von
der
Kommission
bewertet.
JRC-Acquis v3.0
The
programme
shall
be
evaluated
in
terms
of
the
objectives
set
out
in
Article
4.
Das
Programm
wird
anhand
der
in
Artikel
4
aufgeführten
Ziele
bewertet.
TildeMODEL v2018
The
programme
shall
be
evaluated
in
terms
of
the
objectives
set
out
in
Articles
4
and
5.
Das
Programm
wird
entsprechend
der
in
Artikel
4
und
5
erläuterten
Ziele
bewertet.
TildeMODEL v2018
The
programme
shall
be
evaluated
by
the
Commission
with
the
assistance
of
independent
experts.
Das
Programm
wird
von
der
Kommission
mit
Unterstützung
unabhängiger
Sachverständiger
bewertet.
TildeMODEL v2018
Those
applications
shall
be
evaluated
in
accordance
with
the
criteria
on
which
they
are
based.
Diese
Anträge
werden
anhand
der
ihnen
zugrunde
liegenden
Kriterien
geprüft.
DGT v2019
Applications
shall
be
evaluated
in
accordance
with
the
criteria
on
which
they
are
based.
Die
Anträge
werden
nach
den
ihnen
zugrunde
liegenden
Kriterien
bewertet.
DGT v2019
Test
results
shall
be
evaluated
to
determine
sample
friction
behaviour.
Die
Prüfergebnisse
werden
ausgewertet,
um
das
Reibverhalten
zu
ermitteln.
DGT v2019
The
proposals
submitted
shall
be
evaluated
on
the
basis
of
the
following
award
criteria:
Die
eingereichten
Vorschläge
werden
auf
der
Grundlage
der
folgenden
Gewährungskriterien
bewertet:
TildeMODEL v2018
Progress
made
shall
be
evaluated
by
the
Commission
by
mid-2013.
Die
erzielten
Fortschritte
werden
von
der
Kommission
bis
Mitte
2013
evaluiert.
TildeMODEL v2018
Those
assessments
shall
be
evaluated
by
the
STECF.
Diese
Bewertungen
werden
vom
STECF
geprüft.
TildeMODEL v2018
These
data
shall
be
evaluated
by
the
Agency.
Diese
Daten
werden
von
der
Agentur
bewertet.
TildeMODEL v2018
Indicators
shall
be
evaluated
periodically
and
shall
include
the
following
elements:
Die
Indikatoren
werden
regelmäßig
überprüft
und
umfassen
folgende
Elemente:
TildeMODEL v2018
The
quality
of
the
statistical
data
shall
be
evaluated
by
Eurostat.
Die
Qualität
der
statistischen
Daten
wird
von
Eurostat
bewertet.
TildeMODEL v2018
Technical
and
professional
capacity
of
economic
operators
shall
be
evaluated
and
verified
in
accordance
with
paragraph
2.
Die
technische
und
berufliche
Leistungsfähigkeit
der
Wirtschaftsteilnehmer
wird
gemäß
Absatz
2
überprüft.
TildeMODEL v2018
Submitted
projects
shall
be
evaluated
by
the
Commission.
Eingereichte
Vorhaben
werden
von
der
Kommission
bewertet.
TildeMODEL v2018
The
Programme
shall
be
evaluated
in
terms
of
the
objectives
set
out
in
Article
4.
Das
Programm
wird
anhand
der
in
Artikel
4
aufgeführten
Ziele
bewertet.
DGT v2019
The
actions
submitted
shall
be
evaluated
by
the
Commission.
Die
eingereichten
Aktionen
werden
von
der
Kommission
bewertet.
DGT v2019
Regional
projects
shall
be
evaluated
on
a
case-by-case
basis.
Die
regionalen
Projekte
werden
von
Fall
zu
Fall
überprüft.
DGT v2019
The
professional
traineeship
shall
be
evaluated
by
the
competent
authority
in
the
home
Member
State.’;
Das
Berufspraktikum
ist
von
der
zuständigen
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaates
zu
bewerten.“
DGT v2019
Sensitivity
with
true
positives
and
seroconversion
samples
shall
be
evaluated
as
follows:
Die
Sensitivität
bei
echt
positiven
und
Serokonversionsproben
ist
wie
folgt
zu
bewerten:
DGT v2019