Translation of "Shall be evaluated" in German

All activities programmed shall be evaluated over a fixed time period.
Alle programmierten Tätigkeiten werden über einen festgelegten Zeitraum hinweg evaluiert.
MultiUN v1

Submitted actions shall be evaluated by the Commission.
Eingereichte Aktionen werden von der Kommission bewertet.
JRC-Acquis v3.0

The programme shall be evaluated in terms of the objectives set out in Article 4.
Das Programm wird anhand der in Artikel 4 aufgeführten Ziele bewertet.
TildeMODEL v2018

The programme shall be evaluated in terms of the objectives set out in Articles 4 and 5.
Das Programm wird entsprechend der in Artikel 4 und 5 erläuterten Ziele bewertet.
TildeMODEL v2018

The programme shall be evaluated by the Commission with the assistance of independent experts.
Das Programm wird von der Kommission mit Unterstützung unabhängiger Sachverständiger bewertet.
TildeMODEL v2018

Those applications shall be evaluated in accordance with the criteria on which they are based.
Diese Anträge werden anhand der ihnen zugrunde liegenden Kriterien geprüft.
DGT v2019

Applications shall be evaluated in accordance with the criteria on which they are based.
Die Anträge werden nach den ihnen zugrunde liegenden Kriterien bewertet.
DGT v2019

Test results shall be evaluated to determine sample friction behaviour.
Die Prüfergebnisse werden ausgewertet, um das Reibverhalten zu ermitteln.
DGT v2019

The proposals submitted shall be evaluated on the basis of the following award criteria:
Die eingereichten Vorschläge werden auf der Grundlage der folgenden Gewährungskriterien bewertet:
TildeMODEL v2018

Progress made shall be evaluated by the Commission by mid-2013.
Die erzielten Fortschritte werden von der Kommission bis Mitte 2013 evaluiert.
TildeMODEL v2018

Those assessments shall be evaluated by the STECF.
Diese Bewertungen werden vom STECF geprüft.
TildeMODEL v2018

These data shall be evaluated by the Agency.
Diese Daten werden von der Agentur bewertet.
TildeMODEL v2018

Indicators shall be evaluated periodically and shall include the following elements:
Die Indikatoren werden regelmäßig überprüft und umfassen folgende Elemente:
TildeMODEL v2018

The quality of the statistical data shall be evaluated by Eurostat.
Die Qualität der statistischen Daten wird von Eurostat bewertet.
TildeMODEL v2018

Technical and professional capacity of economic operators shall be evaluated and verified in accordance with paragraph 2.
Die technische und berufliche Leistungsfähigkeit der Wirtschaftsteilnehmer wird gemäß Absatz 2 überprüft.
TildeMODEL v2018

Submitted projects shall be evaluated by the Commission.
Eingereichte Vorhaben werden von der Kommission bewertet.
TildeMODEL v2018

The Programme shall be evaluated in terms of the objectives set out in Article 4.
Das Programm wird anhand der in Artikel 4 aufgeführten Ziele bewertet.
DGT v2019

The actions submitted shall be evaluated by the Commission.
Die eingereichten Aktionen werden von der Kommission bewertet.
DGT v2019

Regional projects shall be evaluated on a case-by-case basis.
Die regionalen Projekte werden von Fall zu Fall überprüft.
DGT v2019

The professional traineeship shall be evaluated by the competent authority in the home Member State.’;
Das Berufspraktikum ist von der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaates zu bewerten.“
DGT v2019

Sensitivity with true positives and seroconversion samples shall be evaluated as follows:
Die Sensitivität bei echt positiven und Serokonversionsproben ist wie folgt zu bewerten:
DGT v2019