Übersetzung für "Shall be authorized" in Deutsch

Combination shall be authorized only under the rules laid down by the Member States.
Die Zusammenfassung ist nur im Rahmen der von den Mitgliedstaaten erlassenen Regelungen zulässig.
JRC-Acquis v3.0

These officials shall be authorized to take copies of the said documentation.
Die betreffenden Bediensteten sind befugt, Kopien der Unterlagen anzufertigen.
JRC-Acquis v3.0

Cabotage transport operations shall be authorized for the following services:
Die Kabotagebeförderung ist für folgende Verkehrsformen zugelassen:
JRC-Acquis v3.0

A bonnet meeting the requirements set out in the above paragraph shall be authorized.
Eine den obigen Bestimmungen entsprechende Abdeckung ist zulässig.
TildeMODEL v2018

Annual appropriations shall be authorized by the budgetary authority within the limits of the financial framework.
Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde in den Grenzen des Finanzrahmens bewilligt.
TildeMODEL v2018

The appropriations shall be authorized by the budgetary authority within the limits of the financial perspectives.
Die Mittelzuweisungen werden innerhalb der Grenzen der finanziellen Vorausschau von der Haushaltsbehörde bewilligt.
TildeMODEL v2018

The use of supplementary indications shall be authorized.”
Die Verwendung zusätzlicher Angaben ist zulässig.“
TildeMODEL v2018

Following its overall evaluation, a biocide shall or shall not be authorized.
Entsprechend seiner Gesamtbewertung wird ein Biozid zugelassen oder abgelehnt.
TildeMODEL v2018

They shall be authorized to catch up to 500 tonnes of crab per annum.
Die Garnelenfänger sind berechtigt, jährlich bis zu 500 Tonnen Krebse zu fangen.
EUbookshop v2

Expenditure entered in the budget shall be authorized for a period of one financial year.
Die im Haushaltsplan veranschlagten Ausgaben werden für ein Haushaltsjahr genehmigt.
EUbookshop v2

The Co-Chairmen of the Committee of Ambassadors shall be authorized by the Committee to sign the Director's contract.
Der Botschafterausschuss ermächtigt seine beiden Präsidenten, den Vertrag des Direktors zu unterzeichnen.
EUbookshop v2

Outrigger fishing shall be authorized during the first year of application of the Protocol.
Die Fischerei mit Auslegerbäumcn wird im ersten Anwendungsjahr des Protokolls gestattet.
EUbookshop v2

A maximum tolerance of 5 % of these percentages shall be authorized.
Eine Abweichung von diesen Prozentsätzen um höchstens 5 % ist zulässig.
EUbookshop v2

A maximum tolerance of 5% of these percentages shall be authorized.
Eine Abweichung von diesen Prozentsätzen um höchstens 5 % ist zulässig.
EUbookshop v2

The Co-Chairmen of the ACP-EEC Committee of Ambassadors shall be authorized by the Committee to sign the Director's contract.
Der AKP-EWG-Botschafterausschuss ermächtigt seine beiden Präsidenlen, den Vertrag des Direktors zu unterzeichnen.
EUbookshop v2