Übersetzung für "Shall be authorized" in Deutsch
Combination
shall
be
authorized
only
under
the
rules
laid
down
by
the
Member
States.
Die
Zusammenfassung
ist
nur
im
Rahmen
der
von
den
Mitgliedstaaten
erlassenen
Regelungen
zulässig.
JRC-Acquis v3.0
These
officials
shall
be
authorized
to
take
copies
of
the
said
documentation.
Die
betreffenden
Bediensteten
sind
befugt,
Kopien
der
Unterlagen
anzufertigen.
JRC-Acquis v3.0
Cabotage
transport
operations
shall
be
authorized
for
the
following
services:
Die
Kabotagebeförderung
ist
für
folgende
Verkehrsformen
zugelassen:
JRC-Acquis v3.0
A
bonnet
meeting
the
requirements
set
out
in
the
above
paragraph
shall
be
authorized.
Eine
den
obigen
Bestimmungen
entsprechende
Abdeckung
ist
zulässig.
TildeMODEL v2018
Annual
appropriations
shall
be
authorized
by
the
budgetary
authority
within
the
limits
of
the
financial
framework.
Die
jährlichen
Mittel
werden
von
der
Haushaltsbehörde
in
den
Grenzen
des
Finanzrahmens
bewilligt.
TildeMODEL v2018
The
appropriations
shall
be
authorized
by
the
budgetary
authority
within
the
limits
of
the
financial
perspectives.
Die
Mittelzuweisungen
werden
innerhalb
der
Grenzen
der
finanziellen
Vorausschau
von
der
Haushaltsbehörde
bewilligt.
TildeMODEL v2018
The
use
of
supplementary
indications
shall
be
authorized.”
Die
Verwendung
zusätzlicher
Angaben
ist
zulässig.“
TildeMODEL v2018
Following
its
overall
evaluation,
a
biocide
shall
or
shall
not
be
authorized.
Entsprechend
seiner
Gesamtbewertung
wird
ein
Biozid
zugelassen
oder
abgelehnt.
TildeMODEL v2018
They
shall
be
authorized
to
catch
up
to
500
tonnes
of
crab
per
annum.
Die
Garnelenfänger
sind
berechtigt,
jährlich
bis
zu
500
Tonnen
Krebse
zu
fangen.
EUbookshop v2
Expenditure
entered
in
the
budget
shall
be
authorized
for
a
period
of
one
financial
year.
Die
im
Haushaltsplan
veranschlagten
Ausgaben
werden
für
ein
Haushaltsjahr
genehmigt.
EUbookshop v2
The
Co-Chairmen
of
the
Committee
of
Ambassadors
shall
be
authorized
by
the
Committee
to
sign
the
Director's
contract.
Der
Botschafterausschuss
ermächtigt
seine
beiden
Präsidenten,
den
Vertrag
des
Direktors
zu
unterzeichnen.
EUbookshop v2
Outrigger
fishing
shall
be
authorized
during
the
first
year
of
application
of
the
Protocol.
Die
Fischerei
mit
Auslegerbäumcn
wird
im
ersten
Anwendungsjahr
des
Protokolls
gestattet.
EUbookshop v2
A
maximum
tolerance
of
5
%
of
these
percentages
shall
be
authorized.
Eine
Abweichung
von
diesen
Prozentsätzen
um
höchstens
5
%
ist
zulässig.
EUbookshop v2
A
maximum
tolerance
of
5%
of
these
percentages
shall
be
authorized.
Eine
Abweichung
von
diesen
Prozentsätzen
um
höchstens
5
%
ist
zulässig.
EUbookshop v2
The
Co-Chairmen
of
the
ACP-EEC
Committee
of
Ambassadors
shall
be
authorized
by
the
Committee
to
sign
the
Director's
contract.
Der
AKP-EWG-Botschafterausschuss
ermächtigt
seine
beiden
Präsidenlen,
den
Vertrag
des
Direktors
zu
unterzeichnen.
EUbookshop v2