Übersetzung für "Shall be affected" in Deutsch
Such
entitlement
shall
not
be
affected
if
the
surviving
spouse
remarries.
Der
Anspruch
wird
durch
eine
Wiederverheiratung
nicht
berührt.
DGT v2019
They
shall
not
be
affected
with
headache
thereby,
nor
shall
they
get
exhausted,
Keinen
Kopfschmerz
werden
sie
davon
bekommen,
noch
werden
sie
das
Bewußtsein
verlieren.
Tanzil v1
However,
the
validity
of
passports
and
travel
documents
already
issued
shall
not
be
affected.
Die
Gültigkeit
bereits
ausgestellter
Pässe
und
Reisedokumente
wird
jedoch
nicht
beeinträchtigt.
JRC-Acquis v3.0
The
validity
of
licences
issued
before
the
entry
into
force
of
this
Regulation
shall
not
be
affected.
Die
Gültigkeit
der
vor
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
erteilten
Erlaubnisse
bleibt
hiervon
unberührt.
DGT v2019
The
operation
of
the
anti-lock
system
shall
not
be
adversely
affected
by
magnetic
or
electrical
fields.
Die
Funktion
der
ABV
darf
nicht
durch
magnetische
oder
elektrische
Felder
beeinträchtigt
werden.
DGT v2019
In
the
latter
case,
the
luminous
characteristics
shall
not
be
adversely
affected.
Im
letzteren
Fall
darf
die
lichttechnische
Wirkung
nicht
beeinträchtigt
werden.
DGT v2019
The
effectiveness
of
the
BAS
shall
not
be
adversely
affected
by
magnetic
or
electrical
fields.
Die
Wirksamkeit
des
BAS
darf
durch
magnetische
oder
elektrische
Felder
nicht
beeinträchtigt
werden.
DGT v2019
The
effectiveness
of
the
ESC
shall
not
be
adversely
affected
by
magnetic
or
electrical
fields.
Die
Wirksamkeit
der
ESC
darf
nicht
durch
magnetische
oder
elektrische
Felder
beeinträchtigt
werden.
DGT v2019
The
Member
States'
own
data
protection
provisions
shall
not
be
affected
by
this
Regulation.
Die
Datenschutzbestimmungen
der
Mitgliedstaaten
werden
von
dieser
Verordnung
nicht
berührt.
DGT v2019
The
regular
nature
of
the
service
shall
not
be
affected
by
any
adjustment
to
the
service
operating
conditions.
Eine
Anpassung
der
Beförderungsbedingungen
eines
solchen
Verkehrsdienstes
beeinträchtigt
nicht
seine
Eigenschaft
als
Linienverkehr.
DGT v2019
The
intellectual
property
rights
of
third
parties
shall
not
be
affected.
Die
Rechte
Dritter
an
geistigem
Eigentum
werden
davon
nicht
berührt.
DGT v2019
The
performance
of
HHMD
shall
not
be
affected
by
sources
of
interference.
Die
Funktionsweise
der
HHMD
darf
nicht
durch
Störquellen
beeinträchtigt
werden.
DGT v2019
However,
the
initial
validity
for
the
holder
of
the
document
shall
not
be
affected.’.
Für
den
Inhaber
des
Dokuments
wird
die
ursprüngliche
Gültigkeit
jedoch
nicht
beeinträchtigt.“
DGT v2019
The
depositary’s
liability
shall
not
be
affected
by
any
delegation
referred
to
in
paragraph
11.
Die
Haftung
der
Verwahrstelle
bleibt
von
einer
etwaigen
Übertragung
gemäß
Absatz
11
unberührt.
DGT v2019
The
effectiveness
of
the
lane
departure
warning
system
(LDWS)
shall
not
be
adversely
affected
by
magnetic
or
electrical
fields.
Die
Wirksamkeit
des
Spurhaltewarnsystems
darf
nicht
durch
magnetische
oder
elektrische
Felder
beeinträchtigt
werden.
DGT v2019
The
functioning
of
the
equipment
shall
not
be
affected
by
its
environment.
Die
Gerätefunktion
darf
durch
die
Umgebung
nicht
beeinträchtigt
werden.
TildeMODEL v2018