Übersetzung für "Shall accompany" in Deutsch

The other copies shall accompany the goods in accordance with point 9 of this Annex
Die anderen Exemplare begleiten die Waren nach Maßgabe von Nummer 9 dieses Anhangs.
DGT v2019

The Commission shall, if appropriate, accompany the report with relevant proposals.
Die Kommission hat dem Bericht gegebenenfalls geeignete Vorschläge beizufügen.
DGT v2019

The cabotage authorization and the hiring contract, if any, shall accompany the motor vehicle.
Die Kabotagegenehmigung sowie gegebenenfalls der Mietvertrag sind im Fahrzeug mitzuführen.
JRC-Acquis v3.0

Such a certificate shall accompany each vehicle.
Jedem Fahrzeug muss eine derartige Bescheinigung beiliegen.
JRC-Acquis v3.0

In such a case they may determine the type of information that shall accompany the application.
In diesem Fall kann er festsetzen, welche Angaben der Antrag enthalten muss.
JRC-Acquis v3.0

Both the original and the copy shall accompany the product.
Das Original und die Durchschrift begleiten das Erzeugnis.
JRC-Acquis v3.0

The other copies shall accompany the goods.
Die anderen Exemplare begleiten die Waren.
JRC-Acquis v3.0

Specific protocols shall accompany the sending of material to the Community reference laboratory.
An das gemeinschaftliche Referenzlabor weitergeleitetes Material wird von spezifischen Protokollen begleitet.
TildeMODEL v2018

In absence of a list of ingredients, the statement shall accompany the name of the food.
Bei Fehlen eines Zutatenverzeichnisses ist der Hinweis in Verbindung mit der Bezeichnung anzubringen.
TildeMODEL v2018

In absence of list of ingredients, the statement shall accompany the name of the food.
Bei Fehlen eines Zutatenverzeichnisses ist der Hinweis in Verbindung mit der Bezeichnung anzubringen.
TildeMODEL v2018

Certificates of compliance with Good Laboratory Practice shall accompany relevant studies.
Den relevanten Studien sind Bescheinigungen über die Einhaltung der Guten Laborpraxis beizufügen.
TildeMODEL v2018