Übersetzung für "Shall accompany" in Deutsch
The
other
copies
shall
accompany
the
goods
in
accordance
with
point
9
of
this
Annex
Die
anderen
Exemplare
begleiten
die
Waren
nach
Maßgabe
von
Nummer
9
dieses
Anhangs.
DGT v2019
The
Commission
shall,
if
appropriate,
accompany
the
report
with
relevant
proposals.
Die
Kommission
hat
dem
Bericht
gegebenenfalls
geeignete
Vorschläge
beizufügen.
DGT v2019
The
cabotage
authorization
and
the
hiring
contract,
if
any,
shall
accompany
the
motor
vehicle.
Die
Kabotagegenehmigung
sowie
gegebenenfalls
der
Mietvertrag
sind
im
Fahrzeug
mitzuführen.
JRC-Acquis v3.0
Such
a
certificate
shall
accompany
each
vehicle.
Jedem
Fahrzeug
muss
eine
derartige
Bescheinigung
beiliegen.
JRC-Acquis v3.0
In
such
a
case
they
may
determine
the
type
of
information
that
shall
accompany
the
application.
In
diesem
Fall
kann
er
festsetzen,
welche
Angaben
der
Antrag
enthalten
muss.
JRC-Acquis v3.0
Both
the
original
and
the
copy
shall
accompany
the
product.
Das
Original
und
die
Durchschrift
begleiten
das
Erzeugnis.
JRC-Acquis v3.0
The
other
copies
shall
accompany
the
goods.
Die
anderen
Exemplare
begleiten
die
Waren.
JRC-Acquis v3.0
Specific
protocols
shall
accompany
the
sending
of
material
to
the
Community
reference
laboratory.
An
das
gemeinschaftliche
Referenzlabor
weitergeleitetes
Material
wird
von
spezifischen
Protokollen
begleitet.
TildeMODEL v2018
In
absence
of
a
list
of
ingredients,
the
statement
shall
accompany
the
name
of
the
food.
Bei
Fehlen
eines
Zutatenverzeichnisses
ist
der
Hinweis
in
Verbindung
mit
der
Bezeichnung
anzubringen.
TildeMODEL v2018
In
absence
of
list
of
ingredients,
the
statement
shall
accompany
the
name
of
the
food.
Bei
Fehlen
eines
Zutatenverzeichnisses
ist
der
Hinweis
in
Verbindung
mit
der
Bezeichnung
anzubringen.
TildeMODEL v2018
Certificates
of
compliance
with
Good
Laboratory
Practice
shall
accompany
relevant
studies.
Den
relevanten
Studien
sind
Bescheinigungen
über
die
Einhaltung
der
Guten
Laborpraxis
beizufügen.
TildeMODEL v2018