Übersetzung für "Shaking" in Deutsch
He
could
not
refrain
from
shaking
his
head
sadly.
Er
konnte
sich
nicht
enthalten
mit
schmerzlicher
Geberde
den
Kopf
zu
schütteln.
Books v1
Soldiers
sitting
in
the
corner
of
a
sandbag
wall,
shaking
and
screaming.
Soldaten
saßen
zitternd
und
schreiend
in
Ecken
von
Sandsack-Mauern.
TED2020 v1
Tom
noticed
that
Mary's
hands
were
shaking.
Tom
bemerkte,
dass
Marias
Hände
zitterten.
Tatoeba v2021-03-10
When
earth
is
shaken
with
a
mighty
shaking
Wenn
die
Erde
durch
ihr
heftiges
Beben
erschüttert
wird,
Tanzil v1
When
the
earth
is
shaken
with
its
mighty
shaking,
Wenn
die
Erde
durch
ihr
heftiges
Beben
erschüttert
wird,
Tanzil v1
Avoid
excessive
shaking
or
foaming
of
the
solution.
Übermäßiges
Schütteln
oder
Schaumbildung
der
Lösung
sind
zu
vermeiden.
ELRC_2682 v1
Avoid
shaking
or
rapid
movement
as
it
may
cause
foaming.
Schütteln
oder
schnelle
Bewegungen
vermeiden,
da
dies
zu
Schaumbildung
führen
kann.
ELRC_2682 v1
Vigorous
shaking
with
bubble
formation
should
be
avoided.
Heftiges
Schütteln
mit
Bildung
von
Luftblasen
ist
zu
vermeiden.
ELRC_2682 v1
Proceed
to
the
next
step
immediately
after
shaking.
Nach
dem
Schütteln
sofort
mit
dem
nächsten
Schritt
fortfahren.
ELRC_2682 v1
After
shaking,
the
normal
appearance
of
the
vaccine
is
a
whitish
cloudy
suspension.
Nach
dem
Schütteln
ist
der
Impfstoff
eine
weißlich-trübe
Suspension.
ELRC_2682 v1
Do
not
shake
(Shaking
will
cause
foaming
of
the
Raptiva
solution).
Nicht
schütteln
(Schütteln
bewirkt
Schaumbildung
in
der
Raptiva-Lösung).
ELRC_2682 v1
Keep
pushing
on
the
plunger
with
your
thumb
while
shaking.
Halten
Sie
beim
Schütteln
den
Kolben
mit
dem
Daumen
durchgedrückt.
ELRC_2682 v1
Any
shaking,
inverting
or
other
mechanical
stress
of
the
Holoclar
container
should
be
avoided.
Schütteln,
Umdrehen
oder
andere
mechanische
Belastungen
des
Holoclar-Behältnisses
sind
zu
vermeiden.
ELRC_2682 v1