Übersetzung für "The shakes" in Deutsch

Terrorism shakes the very foundations of our society.
Der Terrorismus greift die Grundfesten unserer Gesellschaft an.
DGT v2019

I don't care if I killed him or not, for all that matters, but I'll get the shakes whenever I see a policeman, and it's no good saying I won't.
Aber ich kriege das große Zittern, sobald ich einen Polizisten nur sehe.
OpenSubtitles v2018

The dog still shakes a little.
Der Hund zittert noch ein bisschen.
OpenSubtitles v2018

At the wake, he shakes my hand while he's hugging everyone else.
Bei der Totenwache hat er mir die Hand geschüttelt, die anderen umarmt.
OpenSubtitles v2018

The perpetrator shakes the infant vigorously.
Der Täter hält den Körper fest und schüttelt das Kind.
OpenSubtitles v2018

And when Ovitz makes a move, the earth shakes.
Und wenn Ovitz in Aktion tritt, wackelt die Erde.
OpenSubtitles v2018

No one listens to us until the ground shakes, I guess.
Niemand interessiert sich für uns, bis die Erde anfängt zu beben.
OpenSubtitles v2018

You get the red eyes and the shakes when your body rejects the growth hormones.
Man bekommt rote Augen und zittert, wenn dein Körper die Wachstumshormone abstößt.
OpenSubtitles v2018

I don't think he's gonna have too many friends, the state investigation shakes out.
So viele wird er nicht mehr haben, wenn die Ermittlung Erfolg hat.
OpenSubtitles v2018

The shakes and stuff are a reaction to that, I think.
Die Shakes sind wahrscheinlich eine Reaktion darauf.
OpenSubtitles v2018

I get the shakes when I see a cop.
Ich kriege das Zittern, wenn ich Polizisten sehe.
OpenSubtitles v2018

If your hand shakes, the bullet might only hit an optic nerve.
Wenn Ihre Hand zittert, kann die Kugel auch nur den Sehnerv zerstören.
OpenSubtitles v2018

He shakes the earth out of its place. Its pillars tremble.
Er bewegt die Erde aus ihrem Ort, daß ihre Pfeiler zittern.
bible-uedin v1

Each year, a considerable event shakes the publishing world.
Jedes Jahr versetzt ein wichtiges Ereignis die Verleger weltweit in helle Aufregung.
OpenSubtitles v2018