Übersetzung für "Settle debt" in Deutsch
Or
settle
the
debt
as
it
stands.
Oder
begleicht
die
Schulden
wie
sie
sind.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
settle
a
debt.
Ich
habe
eine
Rechnung
zu
begleichen.
OpenSubtitles v2018
I
could
settle
the
debt
with...
something
better
than
money.
Ich
könnte
die
Schulden
mit
...
etwas
besserem
als
Geld
begleichen.
OpenSubtitles v2018
Nick
D'Onofrio
wanted
to
settle
a
debt.
Nick
D'Onofrio
hatte
eine
Rechnung
offen.
OpenSubtitles v2018
Did
you
settle
your
debt
on
the
prairie?
Hast
du
deine
Rechnung
in
der
Prärie
beglichen?
OpenSubtitles v2018
Later,
you
returned
drunk
and
desperate
to
settle
your
debt
to
La
Roche.
Später
kamen
Sie
verzweifelt
zurück,
weil
Sie
Schulden
bei
La
Roche
hatten.
OpenSubtitles v2018
If
he
said
he
wanted
to
settle
the
debt
on
his
own,
it
would
have
been
a
lie.
Behauptete
er,
die
Schuld
alleine
bezahlen
zu
wollen,
hätte
er
gelogen.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
wish
to
Christ
he
would
have
let
me
settle
the
debt
on
my
own.
Jetzt
wünschte
ich,
er
hätte
mich
alleine
bezahlen
lassen.
OpenSubtitles v2018
My
brother
has
come
to
settle
our
debt.
Mein
Bruder
ist
gekommen,
um
unsere
Schuld
zu
begleichen.
OpenSubtitles v2018
I'll
give
you
five
grand's
worth,
to
settle
Jimmy's
debt.
Ich
gebe
dir
5
Riesen,
um
Jimmys
Schuld
zu
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
You
can
never
settle
the
debt
you
owe
us
in
this
life.
Deine
Schuld
wirst
du
niemals
begleichen
können.
OpenSubtitles v2018
I
understand
he's
in
debt
to
you,
I
should
like
to
settle
that
debt.
Soweit
ich
weiß
hat
er
Schulden
bei
Ihnen,
die
möchte
ich
begleichen.
OpenSubtitles v2018
Jack
Sparrow
sent
me
to
settle
his
debt.
Jack
Sparrow
schickt
mich,
um
seine
Schuld
zu
begleichen.
OpenSubtitles v2018
At
least
give
me
the
chance
to
settle
the
debt
that
I
owe
to
you.
Gib
mir
wenigstens
die
Gelegenheit,
dir
meine
Schulden
zurückzuzahlen.
OpenSubtitles v2018
To
settle
an
old
debt
they
have
to
pull
off
a
dodgy
deal.
Um
eine
alte
Schuld
zu
begleichen,
müssen
sie
ein
krummes
Ding
durchziehen.
ParaCrawl v7.1
I'll
settle
my
debt.
Ich
werde
die
Schulden
begleichen.
OpenSubtitles v2018
Tony
gives
Lucky
24
hours
to
settle
the
debt.
Lansky
setzt
ihm
eine
Frist
von
24
Stunden,
um
die
Schulden
zu
begleichen.
WikiMatrix v1
It
was
expected
that
it
would
take
many
years
to
settle
this
debt.
Man
hatte
erwartet,
es
brauche
viele
Jahre,
um
diese
Schuld
zu
begleichen.
WikiMatrix v1
If
you
do
happen
to
get
captured,
just
say
Jack
Sparrow
sent
you
to
settle
his
debt.
Wirst
du
geschnappt,
sag,
Sparrow
schickt
dich,
um
seine
Schuld
zu
begleichen.
OpenSubtitles v2018