Übersetzung für "Of debt" in Deutsch
An
alarming
number
of
Member
States
have
high
levels
of
national
debt.
Eine
alarmierende
Anzahl
von
Mitgliedstaaten
hat
hohe
Staatsschulden.
Europarl v8
There
are
ratings
of
private
enterprises,
and
there
are
ratings
of
sovereign
debt.
Es
gibt
Ratings
für
private
Unternehmen
und
es
gibt
Ratings
für
Staatverschuldungen.
Europarl v8
Let
us
think
about
what
the
consequences
of
debt
restructuring
could
be.
Lassen
Sie
uns
überlegen,
wie
die
Konsequenzen
der
Schuldenrestrukturierung
aussehen
könnten.
Europarl v8
Another
problem
that
most
of
the
Latin
American
countries
suffer
from
is
the
burden
of
debt.
Ein
weiteres
Problem
für
die
meisten
Länder
Lateinamerikas
ist
die
Verschuldung.
Europarl v8
The
reduction
of
the
debt
is
therefore
imperative,
but
with
certain
conditions.
Die
Schuldenlast
muß
verringert
werden,
aber
unter
bestimmten
Bedingungen.
Europarl v8
Decisions
on
redemptions
of
existing
debt
were
to
have
been
taken
before
the
end
of
1997.
Entscheidungen
über
die
Tilgung
bestehender
Schulden
mußten
bis
spätestens
Ende
1997
getroffen
werden.
Europarl v8
The
availability
of
debt
finance
has
improved
significantly
over
the
past
decade.
Die
Verfügbarkeit
von
Fremdfinanzierungen
hat
sich
in
den
vergangenen
Jahren
deutlich
verbessert.
DGT v2019
Table
9
gives
a
breakdown,
by
major
category,
of
the
various
components
of
the
debt.
Abb.
9
zeigt
die
Aufteilung
der
verschiedenen
Bestandteile
der
Schuldenlast
nach
Hauptkategorien.
DGT v2019
Interest
rates
are
definitely
under
pressure
and
are
threatening
the
sustainability
of
the
debt.
Die
Zinssätze
sind
eindeutig
unter
Druck
und
bedrohen
die
Tragfähigkeit
der
Schulden.
Europarl v8
We
should
not,
however,
make
a
mystery
out
of
debt.
Wir
sollten
jedoch
aus
der
Verschuldung
kein
Geheimnis
machen.
Europarl v8
I
shall
emphasise
the
ratings
of
sovereign
debt.
Ich
möchte
auf
die
Ratings
für
Staatsverschuldungen
eingehen.
Europarl v8
We
cannot
pass
on
this
level
of
debt
to
our
children
and
grandchildren.
Wir
können
unseren
Kindern
und
Enkelkindern
nicht
diese
Verschuldung
zumuten.
Europarl v8