Übersetzung für "Setting knob" in Deutsch
Turn
the
dose
setting
knob
until
your
intended
dose
shows
in
the
Dose
Feedback
Window.
Drehen
Sie
den
Dosierknopf,
bis
die
benötigte
Dosis
im
Dosierkontrollfenster
angezeigt
wird.
ELRC_2682 v1
Gently
turn
the
dose
setting
knob
clockwise
until
it
reads
25
in
the
Dose
Feedback
Window.
Drehen
Sie
vorsichtig
den
Dosierknopf
im
Uhrzeigersinn,
bis
im
Dosierkontrollfenster
25
erscheint.
ELRC_2682 v1
Gently
turn
the
dose
setting
knob
clockwise.
Drehen
Sie
den
Dosierknopf
behutsam
im
Uhrzeigersinn.
TildeMODEL v2018
A
setting
knob
14
for
the
selection
or
a
basic
power
setting
is
provided
at
the
RF
generator
11.
Am
Hochfrequenzgenerator
11
ist
ein
Einstellknopf
14
für
die
Auswahl
einer
Leistungsgrundeinstellung
vorgesehen.
EuroPat v2
The
setting
knob
12
can
then
be
turned
again
with
the
carrier
sleeve
3
.
Der
Stellknopf
12
mit
der
Trägerhülse
3
kann
sodann
wieder
verdreht
werden.
EuroPat v2
By
means
of
a
setting
knob
28
the
setting
force
of
the
spring
means
27
may
be
varied
and
set
for
customization.
Mittels
eines
Einstellknopfes
28
kann
die
Stellkraft
der
Federeinrichtung
27
anwendungsspezifisch
variabel
eingestellt
werden.
EuroPat v2
If
you
pass
this
position,
simply
turn
the
dose
setting
knob
back
to
the
dot
(?).
Wenn
Sie
zu
weit
gedreht
haben,
drehen
Sie
einfach
den
Dosierknopf
zurück
bis
zum
Punkt
(?).
ELRC_2682 v1
Gently
turn
the
dose
setting
knob
clockwise
until
you
see
a
dot
(?)
in
the
dose
display.
Drehen
Sie
vorsichtig
den
Dosierknopf
im
Uhrzeigersinn,
bis
in
der
Dosieranzeige
ein
Punkt
(?)
erscheint.
ELRC_2682 v1
Firstly,
slowly
push
the
needle
into
the
skin
and
then
secondly
press
the
dose
setting
knob
in
as
far
as
it
will
go,
as
shown
in
the
picture
below.
Stechen
Sie
zuerst
die
Nadel
langsam
in
die
Haut
und
drücken
Sie
danach
den
Dosierknopf
bis
zum
Anschlag
herunter,
wie
unten
in
der
Abbildung
gezeigt.
TildeMODEL v2018
You
must
keep
the
needle
under
the
skin
with
the
dose
setting
knob
pressed
down
for
at
least
10
seconds.
Sie
müssen
die
Nadel
unter
der
Haut
belassen
und
währenddessen
den
Dosierknopf
noch
mindestens
10
Sekunden
lang
gedrückt
halten.
TildeMODEL v2018
After
10
seconds,
keep
the
dose
setting
knob
pressed
down,
and
take
the
needle
out
of
your
skin.
Halten
Sie
den
Dosierknopf
auch
nach
diesen
10
Sekunden
gedrückt
und
ziehen
Sie
die
Nadel
aus
der
Haut.
TildeMODEL v2018
With
the
needle
still
pointing
upwards,
press
slowly
the
dose
setting
knob
as
far
as
it
will
go.
Halten
Sie
die
Nadel
weiterhin
nach
oben
und
drücken
Sie
langsam
den
Dosierknopf
bis
zum
Anschlag
herunter.
TildeMODEL v2018
In
the
same
way,
it
is
also
in
itself
possible
to
develop
the
free
end
of
the
setting
knob
in
the
form
of
a
wedge
and
allow
it
to
act
against
the
wedge-less
gear
wheel,
but
in
that
case
the
wedge
cooperates
with
the
toothed
periphery
of
the
gear
wheel,
which
leads
to
increased
wear
of
the
two
parts.
Ebenso
ist
es
an
und
für
sich
auch
möglich,
das
freie
Ende
des
Stellknopfes
in
Form
eines
Keils
auszubilden
und
diesen
gegen
das
keillose
Zahnrad
wirken
zu
lassen,
jedoch
arbeitet
dann
der
Keil
mit
dem
gezähnten
Umfang
des
Zahnrades
zusammen,
was
zu
einem
erhöhten
Verschleiß
beider
Teile
führt.
EuroPat v2
By
depressing
the
locking
element,
for
instance
by
a
ball
point
pen
introduced
into
a
guide
channel
for
the
locking
element
which
is
formed
in
the
setting
knob,
the
lock
can
be
opened
and
the
case
removed
from
the
housing
in
order
to
change
the
battery
or
set
the
clock
time.
Durch
Niederdrücken
des
Verriegelungselements
beispielsweise
durch
einen
in
den
im
Stellknopf
befindlichen
Führungskanal
für
das
Verriegelungselement
eingeführten
Kugelschreibers
kann
die
Verriegelung
gelöst
und
das
Werkgehäuse
aus
dem
Gehäuse
zwecks
Wechseln
der
Batterie
oder
Einstellung
der
Uhrzeit
entnommen
werden.
EuroPat v2
By
means
of
this
device,
the
electrical
power
supplied
to
the
heating
elements
can
be
continuously
controlled
independently
of
the
hot
plate
temperature
by
manual
setting
on
a
setting
knob
37.
The
power
is
supplied
in
individual
power
pulses
of
different
relative
connection
time.
Mit
ihm
ist
die
den
Heizelementen
zugeführte
elektrische
Leistung
unabhängig
von
der
Kochplattentemperatur
durch
manuelle
Einstellung
an
einem
Einstellknopf
37
stufenlos
steuerbar,
wobei
die
Leistung
in
einzelnen
Leistungsimpulsen
unterschiedlicher
relativer
Einschaltdauer
abgegeben
wird.
EuroPat v2
The
setting
knob
46
is
provided
with
an
insert
48
having
a
heart-shaped
groove
49
into
which
a
control
spring
50
engages.
Der
Stellknopf
46
ist
mit
einem
Einsatz
48
mit
einer
herzförmigen
Nut
49
versehen,
in
die
eine
Steuerfeder
50
eingreift.
EuroPat v2
The
present
embodiment
of
the
invention
may
contain
a
blur
circle
preselector
27
consisting
of
a
potentiometer
30,
having
a
voltage
tap
mechanically
coupled
with
the
setting
knob
31
of
the
preselector
27.
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
kann
der
Zerstreuungskreis-Vorwähler
27
ein
Potentiometer
30
aufweisen,
dessen
Spannungsabgriff
mechanisch
mit
dem
Einstellknopf
31
des
Vorwählers
27
gekuppelt
ist.
EuroPat v2
For
example,
with
a
setting
of
the
setting
knob
31
to
25?,
a
voltage
of
0
V
may
be
taken
off
the
potentiometer
30,
so
that
the
conditions
are
as
described
hereinabove
and
a
scale
segment
corresponding
to
the
available
focusing
range,
depending
on
the
settings
of
the
aperture
and
the
range,
is
lit
up
on
the
range
scale
(FIG.
2
and
4).
Z.B.
kann
bei
der
Einstellung
des
Einstellknopfes
31
auf
25
µ
am
Potentiometer
30
die
Spannung
0
V
abgegriffen
werden,
so
daß
die
Verhältnisse
wie
vorstehend
beschrieben
sind
und
auf
der
Entfernungsskala
je
nach
Blenden-
und
Entfernungseinstellung
ein
dem
zur
Verfügung
stehenden
Schärfentiefenbereich
entsprechender
Skalenabschnitt
aufleuchtet
(vgl.
Fig.
2
und
4).
EuroPat v2
If
now
the
setting
knob
31
is
switched
to
50?,
a
further
alternating
voltage
is
added
to
the
sum
voltage
at
the
inlet
24
of
the
circuit
module
23.
This
additional
voltage
is
in
phase
with
the
alternating
voltage
taken
from
the
aperture
value
transmitter
20.
Wird
nunmehr
der
Ein-
stellknopf
31
auf
50
p
umgeschaltet,
so
wird
zu
der
Summenspannung
am
Eingang
24
des
Schaltungsbausteins
23
eine
weitere
Wechselspannung
hinzuaddiert,
die
mit
der
an
dem
Blenden-Istwertgeber
20
abgegriffenen
Wechselspannung
phasengleich
ist.
EuroPat v2