Übersetzung für "Set up a system" in Deutsch
It
is
necessary
to
set
up
a
system
for
the
comparison
of
their
fingerprint
data.
Es
bedarf
eines
Systems
zum
Vergleich
der
Fingerabdruckdaten.
JRC-Acquis v3.0
It
will
also
set
up
a
common
system
for
authorising
new
methods
of
stunning.
Auch
wird
ein
gemeinsames
System
zur
Zulassung
neuer
Betäubungsverfahren
geschaffen.
TildeMODEL v2018
The
EU
must
set
up
a
common
asylum
system
with
harmonised
legislation.
Die
EU
braucht
ein
gemeinsames
Asylsystem
mit
harmonisierten
Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
The
EU
should
set
up
a
common
asylum
system
based
on
harmonised
legislation.
Die
EU
braucht
ein
gemeinsames
Asylsystem
mit
harmonisierten
Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
The
Commission
and
the
Member
States
are
to
set
up
a
quality
control
system.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sollen
ein
System
zur
Qualitätskontrolle
einrichten.
TildeMODEL v2018
They
shall
set
up
a
system
for
monitoring
their
drivers.
Sie
richten
ein
System
zur
Überwachung
ihrer
Triebfahrzeugführer
ein.
DGT v2019
The
organisation
must
set
up
a
competence
management
system
providing
for:
Die
Organisation
muss
ein
Kompetenzmanagementsystem
einrichten,
das
Folgendes
vorsieht:
DGT v2019
It
is
necessary
to
set
up
a
system
for
the
comparison
of
their
fingerprint
ð
and
facial
image
ï
data.
Es
bedarf
eines
Systems
zum
Abgleich
ihrer
Fingerabdruck-
ð
und
Gesichtsbild
ïdaten.
TildeMODEL v2018
Thirdly,
the
Council
proposes
to
set
up
a
certification
system
for
maintenance.
Drittens
schlägt
der
Rat
die
Einführung
eines
Systems
von
Instandhaltungsbescheinigungen
vor.
TildeMODEL v2018
We
haven't
set
up
a
system
to
verify
these
sorts
of
claims.
Wir
haben
noch
kein
System,
um
diese
Art
von
Ansprüchen
zu
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
It
set
up
a
system
for
the
objective
evaluation
of
proposals,
and
award
of
contracts.
Sie
richtete
ein
System
für
die
objektive
Vorschlagsbewertung
und
Vertragsvergabe
ein.
EUbookshop v2