Übersetzung für "Set up a system" in Deutsch

It is necessary to set up a system for the comparison of their fingerprint data.
Es bedarf eines Systems zum Vergleich der Fingerabdruckdaten.
JRC-Acquis v3.0

It will also set up a common system for authorising new methods of stunning.
Auch wird ein gemeinsames System zur Zulassung neuer Betäubungsverfahren geschaffen.
TildeMODEL v2018

The EU must set up a common asylum system with harmonised legislation.
Die EU braucht ein gemeinsames Asylsystem mit harmonisierten Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018

The EU should set up a common asylum system based on harmonised legislation.
Die EU braucht ein gemeinsames Asylsystem mit harmonisierten Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018

The Commission and the Member States are to set up a quality control system.
Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollen ein System zur Qualitätskontrolle einrichten.
TildeMODEL v2018

They shall set up a system for monitoring their drivers.
Sie richten ein System zur Überwachung ihrer Triebfahrzeugführer ein.
DGT v2019

The organisation must set up a competence management system providing for:
Die Organisation muss ein Kompetenzmanagementsystem einrichten, das Folgendes vorsieht:
DGT v2019

It is necessary to set up a system for the comparison of their fingerprint ð and facial image ï data.
Es bedarf eines Systems zum Abgleich ihrer Fingerabdruck- ð und Gesichtsbild ïdaten.
TildeMODEL v2018

Thirdly, the Council proposes to set up a certification system for maintenance.
Drittens schlägt der Rat die Einführung eines Systems von Instandhaltungsbescheinigungen vor.
TildeMODEL v2018

We haven't set up a system to verify these sorts of claims.
Wir haben noch kein System, um diese Art von Ansprüchen zu überprüfen.
OpenSubtitles v2018

It set up a system for the objective evaluation of proposals, and award of contracts.
Sie richtete ein System für die objektive Vorschlagsbewertung und Vertragsvergabe ein.
EUbookshop v2