Übersetzung für "Set out" in Deutsch
All
Member
States,
including
Malta,
had
to
set
out
their
strategies
to
deliver
growth
in
jobs.
Alle
Mitgliedstaaten
einschließlich
Malta
mussten
ihre
Strategien
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
darlegen.
Europarl v8
That
is
the
position
that
I
wanted
to
set
out
here,
Mr
President.
Diese
Position
wollte
ich
hier
darlegen,
Herr
Präsident.
Europarl v8
You
can
set
out
your
arguments
in
that
forum.
Sie
werden
also
Ihre
Argumente
dort
darlegen
können.
Europarl v8
However,
as
with
any
successful
collaboration,
guidelines
need
to
be
set
out.
Wie
bei
jeder
soliden
Zusammenarbeit
muß
natürlich
deren
Rahmen
festgelegt
werden.
Europarl v8
Now,
if
you
will
allow
me,
I
should
like
to
briefly
set
out
my
own
personal
view.
Geben
Sie
mir
einige
Sekunden,
um
meine
persönliche
Meinung
darzulegen.
Europarl v8
The
methods
of
applying
these
contributions
shall
be
set
out
in
an
internal
directive.
Die
Methoden
für
die
Anwendung
dieser
Beiträge
werden
in
einer
internen
Richtlinie
festgelegt.
DGT v2019