Übersetzung für "Set out" in Deutsch

All Member States, including Malta, had to set out their strategies to deliver growth in jobs.
Alle Mitgliedstaaten einschließlich Malta mussten ihre Strategien zur Schaffung von Arbeitsplätzen darlegen.
Europarl v8

That is the position that I wanted to set out here, Mr President.
Diese Position wollte ich hier darlegen, Herr Präsident.
Europarl v8

You can set out your arguments in that forum.
Sie werden also Ihre Argumente dort darlegen können.
Europarl v8

However, as with any successful collaboration, guidelines need to be set out.
Wie bei jeder soliden Zusammenarbeit muß natürlich deren Rahmen festgelegt werden.
Europarl v8

Now, if you will allow me, I should like to briefly set out my own personal view.
Geben Sie mir einige Sekunden, um meine persönliche Meinung darzulegen.
Europarl v8

The methods of applying these contributions shall be set out in an internal directive.
Die Methoden für die Anwendung dieser Beiträge werden in einer internen Richtlinie festgelegt.
DGT v2019