Übersetzung für "Set the groundwork" in Deutsch
Sensible
macroeconomic
policies,
coupled
with
non-violent
resolution
of
political
or
racial
conflicts,
as
in,
say,
Namibia,
Botswana,
or
South
Africa,
can
set
the
groundwork
for
highly
constructive
partnerships.
Eine
vernünftige
makroökonomische
Politik
könnte
–
im
Verbund
mit
der
gewaltlosen
Beilegung
politischer
oder
rassischer
Konflikte
wie
etwa
in
Namibia,
Botsuana
oder
Südafrika
–
die
Grundlage
für
enorm
konstruktive
Partnerschaften
bilden.
News-Commentary v14
The
Communication
will
set
the
groundwork
for
further
specific
proposals
which
may
be
brought
forward
in
2010
and
might
cover
the
following
issues:
requirements
and
standards
met
by
farmers
that
go
beyond
hygiene
and
safety,
EU
marketing
standards,
EU
quality
schemes
(especially
those
related
to
geographical
indications
and
traditional
specialities
guaranteed)
and
food
quality
certification
schemes.
In
der
Mitteilung
wird
die
Grundlage
für
weitere
konkrete
Vorschläge
geschaffen,
die
unter
Umständen
2010
zu
folgenden
Fragen
auf
den
Weg
gebracht
werden
könnten:
von
Landwirten
erfüllte
Anforderungen
und
Normen,
die
über
Hygiene
und
Sicherheit
hinausgehen,
EU-Vermarktungsnormen,
EU-Qualitätssysteme
(insbesondere
im
Zusammenhang
mit
geografischen
Angaben
und
garantiert
traditionellen
Spezialitäten)
und
Zertifizierungssysteme
für
Lebensmittelqualität.
TildeMODEL v2018
He
knows
that
parents
set
the
groundwork
for
the
path
of
leadership
that
children
eventually
take
their
journeys
on
in
life.
Er
weiß,
dass
die
Eltern
den
Grundstein
für
den
Weg
der
Führung
eingestellt,
dass
Kinder
nehmen
schließlich
ihre
Reisen
im
Leben.
ParaCrawl v7.1
They
were
indeed
about
30
participants
–
companies,
political
institutions
and
laboratories
–
who
gathered
in
order
to
discuss
about
these
subjects
and
set
the
groundwork
of
the
Open
Innovation
Lab
Rhône-Alpes’
dynamic.
Die
rund
30
Teilnehmer
-
Interessenvertreter
aus
Unternehmen,
politischen
Institutionen
und
Forschungseinrichtungen
-
trafen
sich,
um
sich
auszutauschen
und
den
Kurs
für
das
französische
Open
Innovation
Lab
mitzugestalten.
ParaCrawl v7.1
The
struggles
of
China
at
the
hands
of
a
very
ambitious
Europe
set
the
groundwork
for
modern
relations
between
these
regions.
Die
Kämpfe
Chinas
in
den
Händen
eines
sehr
ehrgeizigen
Europas
legten
den
Grundstein
für
die
modernen
Beziehungen
zwischen
diesen
Regionen.
ParaCrawl v7.1
The
October
9
meeting
in
the
Situation
Room
was
to
set
the
groundwork
for
a
further
escalation
of
the
conflict
under
the
banner
of
counterinsurgency
and
democracy
building.
Das
Treffen
am
09.10.2009
im
Besprechungsraum
des
Weißen
Hauses
diente
dazu,
die
Basis
für
eine
weitere
Eskalationen
des
Konfliktes
unter
dem
Banner
der
Aufständigenbekämpfung
und
des
Demokratieaufbaus
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
new
standard
will
help
social
enterprises
to
access
EU
financial
support,
and
sets
the
groundwork
for
social
impact
measurement
in
Europe.
Die
neue
Norm
wird
diesen
Unternehmen
den
Zugang
zu
EU-Finanzhilfen
erleichtern
und
die
Grundlage
für
die
Abschätzung
sozialer
Folgen
in
Europa
schaffen.
TildeMODEL v2018
Through
exchanging
information
and
goodpractice
the
network’s
research
programmemanagers
are
setting
the
groundwork
forfuture
joint
projects.
Durch
den
Austausch
von
Informationen
und
guten
Praktiken
legen
die
Forschungsprogrammmanager
des
Netzwerks
den
Grundstein
für
zukünftige
gemeinsame
Pro-jekte.
EUbookshop v2
We
welcome
the
fact
that
the
WEU
has
recently
undertaken
to
improve
its
capacity
to
plan
and
conduct
crisis
management
and
peacekeeping
operations
(the
Petersberg
tasks),
including
through
setting
the
groundwork
for
possible
WEU-led
operations
with
the
support
of
NATO
assets
and
capabilities,
and
accepted
the
Alliance's
invitation
to
contribute
to
NATO's
Ministerial
Guidance
for
defence
planning.
Wir
begrüßen
die
Tatsache,
daß
sich
die
WEU
kürzlich
zur
Verbesserung
ihrer
Fähigkeit
zur
Planung
und
Durchführung
von
Krisenbewältigungs-
und
Friedenserhaltungsoperationen
(Petersberg-Aufgaben)
verpflichtet
hat,
u.a.
durch
die
Schaffung
der
Grundlage
für
mögliche
WEU-geführte
Operationen
mit
Unterstützung
durch
Mittel
und
Fähigkeiten
der
NATO,
und
die
Einladung
des
Bündnisses
angenommen
hat,
einen
Beitrag
zu
den
NATO-Ministerrichtlinien
zur
Verteidigungsplanung
zu
leisten.
ParaCrawl v7.1
Our
successful
Introducing
Broker
programme
sets
the
groundwork
for
building
a
thriving
business
that
enables
you
to
generate
an
ongoing
stream
of
income,
while
providing
an
exceptional
trading
experience
to
your
clients.
Unser
erfolgreiches
Introducing
Broker-Programm
bildet
die
Grundlage
für
den
Aufbau
eines
florierenden
Geschäfts,
das
es
Ihnen
ermöglicht,
einen
kontinuierlichen
Einkommensstrom
zu
generieren
und
gleichzeitig
Ihren
Kunden
ein
hervorragendes
Handelserlebnis
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1
In
such
instances,
and
notwithstanding
Boltanski
and
Chiapello's
loophole
of
being
authentic
by
signaling
one's
inauthenticity,
any
contrapuntal
relationship
with
hegemonic
culture
is
nonetheless
in
deep
dialogue
with
such
culture,
setting
the
groundwork
for
other
protocols.
In
solchen
Fällen
steht
–
ungeachtet
des
von
Boltanski
und
Chiapello
formulierten
Auswegs,
authentisch
gerade
durch
das
Signalisieren
der
eigenen
Nicht-Authentizität
zu
sein
–
jedwede
kontrapunktische
Beziehung
zur
hegemonialen
Kultur
in
einem
tiefgehenden
Austausch
mit
solcher
Kultur
und
schafft
die
Grundvoraussetzungen
für
andere
Handlungsprotokolle.
ParaCrawl v7.1