Übersetzung für "Set out requirements" in Deutsch

In addition, the WTO Anti-Dumping Agreement does not set out any methodological requirements for the calculation of price undercutting.
Für die Ermittlung der Preisunterbietung sind auch im WTO-Antidumpingübereinkommen keine methodischen Anforderungen festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

In particular, it is necessary to set out detailed requirements for the content of the operational programmes.
Insbesondere sind detaillierte Anforderungen an den Inhalt der operationellen Programme festzulegen.
DGT v2019

This section set out requirements for conformity assessment in this circumstance.
In diesem Abschnitt sind die Anforderungen an die Konformitätsbewertung unter diesen Bedingungen festgelegt.
DGT v2019

Our friends in Dortmund have set out the technical requirements for videos.
Unsere Freunde in Dortmund haben die technischen Voraussetzungen für Videos festgelegt:
CCAligned v1

They also set out the requirements on collaboration with business partners in sales.
Auch die Anforderungen an die Zusammenarbeit mit Geschäftspartnern im Vertrieb sind festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The delegated acts referred to in paragraph 1 may also set out requirements concerning one or more of the following:
Die delegierten Rechtsakte gemäß Absatz 1 können auch einen oder mehrere der folgenden Aspekte regeln:
DGT v2019

This Regulation should therefore not set out requirements for exchange of information in those areas.
Für den Informationsaustausch in diesen Bereichen sollte die vorliegende Verordnung daher keine Anforderungen festlegen.
DGT v2019

The authorisation shall set out the requirements relating to the placing on the market and use of the plant protection product.
Die Zulassung legt die Anforderungen für das Inverkehrbringen und die Verwendung des Pflanzenschutzmittels fest.
TildeMODEL v2018

With respect to the restructuring plan, point 3.2.2.A of the 1994 restructuring guidelines set out the following requirements:
Bezüglich des Umstrukturierungsplans sind in Punkt 3.2.2.A der Umstrukturierungsleitlinien von 1994 folgende Erfordernisse festgehalten:
DGT v2019

Regulation (EEC) No 2407/92 of 23 July 1992 set out requirements for awarding air carrier licences.
Verordnung (EWG) Nr. 2409/92 regelte zudem die Liberalisierung der Flugpreise.
EUbookshop v2

To set out those essential requirements which will eventually form the basis of European standards.
Festlegung der wesentlichen Anforderungen, die schließlich die Grundlage für europäische Normen bilden werden.
EUbookshop v2

Provisions on the establishment of these reports stipulated different intervals between reports and set out different requirements for their contents.
Die Bestimmungen sahen Berichte in unterschiedlichen Zeitabständen vor und enthielten verschiedene Anforderungen an deren Inhalt.
EUbookshop v2

The current Marine Mammal Regulations do not set out requirements for humane killing of seals.
Die aktuellen Schutzgesetze für Meeressäugetiere sehen keine Vorschriften für das möglichst schmerzlose Töten von Robben vor.
ParaCrawl v7.1

We have now agreed that, while keeping the summary in its present form, we should also ensure that it does indeed contain key information which will eventually be set out through directive requirements and a level 2 elaboration.
Wir haben uns jetzt darauf verständigt, dass wir die Zusammenfassung als solche bestehen lassen, dass wir aber gleichzeitig sicherstellen, dass wirklich Schlüsselinformationen darin enthalten sind, die durch Vorgaben der Richtlinie wie auch durch eine Ausarbeitung auf Level 2 endgültig festgelegt werden.
Europarl v8

The bidding process will set out some minimum requirements, such as the pari passu loss position and a prioritised return to the public but it includes the flexibility for applicants to specify alternative terms where these are more generous to the public.
Im Ausschreibungsverfahren werden mehrere Mindestanforderungen festgelegt, wie die Gleichrangigkeit bei Verlusten und eine vorrangige Gewinnausschüttung für öffentliche Investoren, es bietet den Teilnehmern aber auch die Flexibilität, alternative Bestimmungen festzulegen, wenn diese vorteilhafter für öffentliche Investoren sind.
DGT v2019

With a view to ensuring a rapid response, the port security plan will set out clear reporting requirements to the port security officer of all security incidents and/or to the port security authority;
Um eine schnelle Reaktion zu gewährleisten, sollte der Plan zur Gefahrenabwehr im Hafen klare Vorgaben für die Meldung aller sicherheitsrelevanten Ereignisse an den Beauftragten zur Gefahrenabwehr und/oder die Behörde für die Gefahrenabwehr im Hafen enthalten;
DGT v2019

It should be noted that paragraphs 48, 48A, 49 and Appendix A paragraphs AG69-AG82, which set out requirements for determining a reliable measure of the fair value of a financial asset or financial liability, apply equally to all items that are measured at fair value, whether by designation or otherwise, or whose fair value is disclosed.
Es wird darauf hingewiesen, dass die Paragraphen 48, 48A, 49 sowie die Paragraphen AG69-AG82 in Anhang A, in denen die Vorschriften zur Bestimmung eines verlässlichen beizulegenden Zeitwert eines finanziellen Vermögenswertes bzw. einer finanziellen Verbindlichkeit dargelegt sind, gleichermaßen auf alle Posten Anwendung finden, die — ob durch Einstufung oder auf andere Weise — zum beizulegenden Zeitwert bewertet werden oder deren beizulegender Zeitwert angegeben wird.
DGT v2019

Amongst these achievements special attention should be given to the Charter for Regional or Minority Languages and the Framework Convention for the Protection of National Minorities, which set out the minimum requirements for issues concerning indigenous national minorities, based on European values, respect for diversity and the rights set out in the Charter of Fundamental Rights.
Unter diesen Errungenschaften sollte der Charta für Regional- oder Minderheitensprachen und der Rahmen- Konvention zum Schutz nationaler Minderheiten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden, in denen die Mindestanforderungen für Themen festgelegt sind, die uransässige nationale Minderheiten betreffen, und die auf europäischen Werten, der Achtung der Verschiedenartigkeit und der Rechte basieren, die in der Charta der Grundrechte festgelegt sind.
Europarl v8

Regulations (EC) Nos 853/2004 and 854/2004 set out the requirements governing parasite checks during handling of fishery products on shore and on board vessels.
Die Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 enthalten Vorschriften für Parasitenkontrollen, die beim Umgang mit Fischereierzeugnissen an Land oder an Bord von Fischereifahrzeugen durchzuführen sind.
DGT v2019

The plan will articulate the priorities of each country, seek out areas of cooperation and mutual benefit, lay down priorities and lines of action, set out and quantify requirements in basic sectors and make provision for resources to implement it.
Der Plan wird die Prioritäten eines jeden Landes zum Ausdruck bringen, Bereiche benennen, in denen eine Zusammenarbeit zum gegenseitigen Nutzen der beteiligten Seiten möglich ist, er wird Prioritäten und Handlungsleitlinien festlegen, die Erfordernisse in den zentralen Bereichen aufzeigen und beziffern sowie die Höhe der Mittel bestimmen, die für die Umsetzung dieses Plans erforderlich sind.
Europarl v8