Übersetzung für "Set out clearly" in Deutsch
We,
Parliament,
must
set
out
our
position
clearly.
Wir,
das
Parlament,
müssen
unsere
Position
klar
darlegen.
Europarl v8
We
must
work
towards
ensuring
that
this
responsibility
is
set
out
quite
clearly.
Hier
müssen
wir
darauf
hinarbeiten,
dass
diese
Verantwortung
ganz
klar
ist.
Europarl v8
This
is
also
how
it
is
set
out
quite
clearly
in
the
Brok
report.
So
steht
es
auch
klar
und
deutlich
im
Bericht
Brok.
Europarl v8
I
think
that
we
must
also
have
this
set
out
very
clearly
in
our
minds.
Ich
glaube,
auch
das
muss
man
sich
ganz
klar
vor
Augen
halten.
Europarl v8
At
Barcelona
I
will
set
out
clearly
what
still
has
to
be
done.
In
Barcelona
werde
ich
klar
darlegen,
was
noch
zu
tun
ist.
TildeMODEL v2018
In
any
case,
banks
must
set
out
charges
clearly
and
in
detail.
Auf
jeden
Fall
müssen
die
Banken
die
Gebühren
klar
und
detailliert
angeben.
EUbookshop v2
All
measures
are
set
out
into
five
clearly
defined
pillars:
Alle
Maßnahmen
sind
in
fünf
klar
definierte
Säulen
gegliedert:
CCAligned v1
And
we
have
set
this
out
clearly
to
our
partners.
Dies
haben
wir
auch
unseren
Partnern
klar
und
deutlich
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
standards
that
we
want
have
been
set
out
clearly
in
the
joint
resolution.
Die
Standards,
die
wir
wollen,
sind
in
der
Gemeinsamen
Entschließung
gut
aufgeführt.
Europarl v8
The
European
Parliament's
positions
have
been
set
out
clearly
and
not
via
the
media.
Die
Standpunkte
des
Europäischen
Parlaments
sind
deutlich
niedergelegt
worden
und
zwar
nicht
über
die
Medien.
Europarl v8
In
the
communication,
the
strategic
objectives
-
and
the
related
measures
-
are
set
out
quite
clearly.
In
der
Mitteilung
sind
die
strategischen
Ziele
-
verknüpft
mit
den
Maßnahmen
-
ganz
gut
dargestellt.
Europarl v8
Against
this
background
there
is
a
need
to
set
out
clearly
the
possibilities
and
limitations
of
monetary
policy
.
Vor
diesem
Hintergrund
ist
es
notwendig
,
klar
die
Möglichkeiten
und
die
Grenzen
der
Geldpolitik
aufzuzeigen
.
ECB v1
But
he
regretted
that
the
main
points
and
demands
in
the
Opinion
were
not
set
out
clearly.
Er
bedauerte
indes,
daß
die
Kernpunkte
und
Hauptforderungen
in
der
Stellungnahme
nicht
klar
formuliert
würden.
TildeMODEL v2018
The
experimental
results
shall
be
set
out
clearly
and,
for
certain
types
of
tests,
their
statistical
significance
quoted.
Die
Versuchsergebnisse
sind
klar
und
deutlich
darzulegen
und
für
bestimmte
Versuchstypen
ist
die
statistische
Signifikanz
anzugeben.
DGT v2019
This
implementing
regulation
is
also
trying
to
set
out
clearly
the
rights
that
people
have.
Mit
der
Durchführungsverordnung
sollen
auch
die
Rechte,
die
die
Bürger
haben,
klar
dargelegt
werden.
Europarl v8
Programmes
must
be
geared
to
the
needs
of
the
customer
and
should
set
out
the
benefits
clearly.
Die
Programme
müssen
auf
den
Bedarf
der
Kunden
zugeschnitten
sein
und
klare
Ziele
und
Nutzanwendungen
formulieren.
EUbookshop v2