Übersetzung für "Set of reports" in Deutsch

I therefore voted for the set of reports.
Aus diesem Grund habe ich für diese Berichte gestimmt.
Europarl v8

A second set of progress reports will be submitted under the European neighbourhood policy.
Ein zweiter Satz von Fortschrittsberichten wird im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The changes are stored in a set of reports.
Die Änderungen werden in einer Reihe von Berichten erfasst.
ParaCrawl v7.1

We have seeded FocalScope with a complete set of best practice reports.
Wir haben FocalScope mit einem kompletten Set an Best-Practice-Reporten ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Each Thomas assessment comes with a report, or set of reports which are easy to read, interpret and understand.
Jedes Thomas Assessment beinhaltet einen oder mehrere Berichte, die einfach zu lesen und verständlich sind.
CCAligned v1

Report: contains the full set of reports related to the active page.
Report: enthält den vollständigen Satz von Berichten auf die aktive Seite verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

Each Thomas assessment comes with a report, or set of reports which are easy to read, interperet and understand.
Jedes Thomas Assessment beinhaltet einen oder mehrere Berichte, die einfach zu lesen und verständlich sind.
CCAligned v1

You can also set the number of reports to be displayed and the time interval between them.
Sie können auch die Anzahl der anzuzeigenden Berichte sowie das dazwischen liegende Zeitintervall festlegen.
ParaCrawl v7.1

We have loaded the call center reporting module with a complete set of best practice reports for your easy reference.
Für einfaches Nachschlagen, haben wir das Callcenter-Reporting-Modul mit einem kompletten Set von Best-Practice-Reporten ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Also, the proposed time schedule for the submission of the first set of reports by the end of 2018 was being discussed.
Ferner wurde der vorgeschlagene Zeitplan für die Abgabe der ersten Berichte Ende 2018 diskutiert.
ParaCrawl v7.1

A dashboard is a set of reports that is available online using a web browser.
Ein Dashboard ist ein Satz von Berichten, die online über einen Webbrowser abgerufen werden können.
ParaCrawl v7.1

Business records, accounts and sales performance measurement can be handles by using a set of reports and charts.
Geschäftsaufzeichnungen, Accounts und Verkaufsleistungsmessung können Griffe sein, eine Reihe von Berichten und Karten verwendend.
ParaCrawl v7.1

A set of predefined reports allows a quick evaluation of the daily business volume, the visitor count and much mure.
Eine Anzahl vordefinierter Berichte ermöglicht die schnelle Auswertung von Tagesumsatz, Besucherzahl und einigem mehr.
ParaCrawl v7.1

Mr President, ladies and gentlemen, I want to begin by expressing my satisfaction with the set of reports on women before this House, and especially that this is happening on the Tuesday rather than the Friday as is normally the case.
Herr Präsident, sehr geehrte Kollegen, ich möchte beginnen, indem ich meine Zufriedenheit über die große Anzahl von Berichten über das Thema Frau hier in diesem Plenum zum Ausdruck bringe, und das an einem Dienstag und nicht, wie sonst üblich, an einem Freitag.
Europarl v8

Eight committees have done so, and you know as well as I do that it is very rare for eight parliamentary committees to prepare opinions on one set of reports.
Acht Ausschüsse haben dies getan, und Sie wissen so gut wie ich, dass es sehr selten vorkommt, dass acht parlamentarische Ausschüsse Stellungnahmen zu einem Satz von Berichten erarbeiten.
Europarl v8

To reach its conclusions the FDA used a combination of scientific evidence on the effects of ephedrine and a set of adverse event reports (AERs).
Um zu ihren Schlussfolgerungen zu gelangen, verwendete die FDA eine Kombination aus wissenschaftlichen Erkenntnissen über die Auswirkungen von Ephedrin und einer Reihe von Berichten über Nebenwirkungen (AER).
Europarl v8

The result of this exercise is a strong set of reports which will receive the near-unanimous endorsement of the House tomorrow.
Das Ergebnis dieser Bemühungen ist eine ganze Serie von Berichten, die morgen die nahezu einstimmige Zustimmung des Hohen Hauses erhalten werden.
Europarl v8

I share Mrs Berger's view that by a happy coincidence we have a set of reports tonight with a common thread running through them.
Ich bin ebenso wie Frau Berger der Meinung, dass es ein glücklicher Zufall ist, dass wir uns heute Abend mit mehreren Berichten beschäftigen, die alle ein gemeinsames Thema berühren.
Europarl v8