Übersetzung für "All set" in Deutsch
In
terms
of
content,
we
have
achieved
all
that
we
set
out
to
achieve.
Wir
haben
inhaltlich
all
das
erreicht,
was
wir
uns
vorgestellt
haben.
Europarl v8
That
is
why
it
so
important
that
all
industrial
nations
set
themselves
reductions
targets.
Darum
ist
es
so
wichtig,
daß
alle
Industrieländer
sich
selbst
Reduktionsziele
auferlegen.
Europarl v8
Have
new
definite
objectives,
and
above
all,
timeframes,
been
set?
Wurden
neue
konkrete
Ziele
und
vor
allem
auch
Zeitpläne
aufgestellt?
Europarl v8
We
all
need
to
set
down
to
develop
a
legal
migration
channel.
Wir
alle
müssen
uns
an
die
Aufgabe
machen,
legale
Einwanderungsmöglichkeiten
zu
entwickeln.
Europarl v8
What
are
we
going
to
do
with
all
these
objectives
set
out
on
paper?
Was
machen
wir
mit
all
diesen
Zielen,
die
auf
dem
Papier
stehen?
Europarl v8
We
should
recognise
that
and
set
all
our
criticisms
in
that
context.
Wir
sollten
dies
anerkennen
und
all
unsere
Kritik
vor
diesem
Hintergrund
betrachten.
Europarl v8
We
have
not
achieved
all
that
we
set
out
to
achieve.
Wir
haben
nicht
alles
durchgesetzt,
was
wir
erreichen
wollten.
Europarl v8
Bourgeois,
scholars
and
law
clerks
all
set
to
work.
Bürger,
Studenten
und
Parlamentsgerichtsschreiber
hatten
sich
an
die
Arbeit
gemacht.
Books v1
They
are
all
mounted,
and
set
at
defiance
those
of
Captain
Mignon.
Sie
sind
alle
beritten
und
bieten
denjenigen
des
Hauptmanns
Mignon
Trotz.
Books v1
With
the
help
of
the
British
prisoners
all
three
ships
set
course
for
the
Cape
Verde
Islands.
Nach
den
nötigsten
Reparaturen
nahmen
die
drei
Schiffe
Kurs
auf
die
Kapverdischen
Inseln.
Wikipedia v1.0
Above
all
he
set
a
new
standard
for
foreign
service.
Vor
allem
setzte
er
einen
neuen
Standard
für
ausländische
Dienstleistungen.
Wikipedia v1.0
I've
got
it
for
life,
so
I'm
all
set.
Ich
habe
sie
ein
Leben
lang,
damit
ist
bei
mir
alles
klar.
TED2020 v1
It
must
be
noted,
however,
that
not
all
stable
countries
set
examples
of
good
or
effective
governance.
Aber
nicht
alle
stabilen
Länder
sind
gleichzeitig
Beispiele
guter
oder
verantwortungsvoller
Staatsführung.
TildeMODEL v2018
The
self-assessment
shall
include
an
analysis
of
all
parameters
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation.
Bei
dieser
Selbstbeurteilung
werden
alle
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Parameter
überprüft.
DGT v2019
They
shall
respect
all
deadlines
set
by
the
Member
State
referred
to
in
paragraph
1.
Dabei
gelten
die
von
dem
Mitgliedstaat
nach
Absatz
1
gesetzten
Fristen.
DGT v2019