Übersetzung für "Set of practices" in Deutsch
Questions
about
each
set
of
practices
now
need
to
be
put.
Jetzt
sind
Fragen
zu
jeder
Reihe
von
Praktiken
zu
stellen.
EUbookshop v2
Yoga
is
not
a
set
of
dogmas
and
practices
just
for
the
initiated.
Yoga
besteht
nicht
aus
Dogmen
und
Übungen
nur
für
die
bereits
Eingeführten.
ParaCrawl v7.1
The
37
are
a
standard
set
of
practices.
Die
siebenunddreißig
sind
ein
üblicher
Satz
von
Praktiken.
ParaCrawl v7.1
This
initiative
will
continue
to
be
pursued
in
the
future,
possibly
leading
to
the
development
of
a
set
of
best
practices.
Diese
Initiative
wird
weiter
fortgeführt
und
möglicherweise
zur
Entwicklung
einer
Reihe
nachahmenswerter
Verfahren
führen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
does
not,
therefore,
intend
to
define
itself
a
set
of
“best
practices”.
Die
Kommission
hat
somit
nicht
die
Absicht,
selbst
„bewährte
Verfahren“
zu
definieren.
TildeMODEL v2018
These
verses
contain
the
Canon's
only
reference
to
the
full
set
of
thirteen
ascetic
practices.
Diese
Verse
enthalten
den
einzigen
Bezug
zu
dem
Set
der
dreizehn
asketischen
Übungen
im
Kanon.
ParaCrawl v7.1
We
use
the
same
set
of
practices
before
daily
meditation
or
Dharma
study
sessions
at
home.
Wir
verwenden
dieselbe
Reihe
von
Übungen
vor
unseren
täglichen
Meditations-
und
Dharmastudiensitzungen
zu
Hause.
ParaCrawl v7.1
Observing
the
principle
of
subsidiarity
does
not
exclude
the
need
to
implement
a
consistent
legal
framework
and
create
a
common
reference
framework
which
includes,
apart
from
integrated
recommendations,
a
comprehensive
set
of
good
practices.
Die
Einhaltung
des
Grundsatzes
der
Subsidiarität
schließt
eine
Implementierung
eines
konsequenten
gesetzlichen
Rahmens
oder
der
Schaffung
eines
gemeinsamen
Referenzrahmens,
der
integrierte
Lösungsvorschläge
und
ein
umfassendes
Paket
guter
Praktiken
enthält,
nicht
aus.
Europarl v8
These
policies
must
take
into
account
a
set
of
good
practices
at
European
level,
such
as
facilitating
dual
careers,
encouraging
universities
and
research
institutes
to
invest
in
childcare
centres,
as
well
as
fast-track
access
to
academic
posts
for
women.
Bei
diesen
Politiken
muss
eine
Reihe
guter
Praktiken
auf
europäischer
Ebene
berücksichtigt
werden,
darunter
die
Erleichterung
von
Doppelkarrieren,
die
Anregung
dazu,
dass
Universitäten
und
Forschungsinstitute
in
Kinderbetreuungszentren
investieren,
sowie
ein
schneller
Zugang
von
Frauen
zu
akademischen
Posten.
Europarl v8
Therefore,
it
seems
to
me
imperative
that
the
Commission
develop
a
set
of
best
practices
which
would
help
Member
States
in
further
work
on
points
of
single
contact.
Daher
muss
meines
Erachtens
unbedingt
eine
Reihe
von
empfehlenswerten
Verfahren
durch
die
Kommission
entwickelt
werden,
welche
den
Mitgliedstaaten
bei
der
weiteren
Arbeit
hinsichtlich
der
einheitlichen
Ansprechpartner
helfen
könnte.
Europarl v8
The
Parties
recognise
the
importance
of
an
effective
set
of
rules
and
practices
in
the
areas
of
company
law
and
corporate
governance,
as
well
as
in
accounting
and
auditing,
in
a
functioning
market
economy
with
a
predictable
and
transparent
business
environment,
and
underline
the
importance
of
promoting
regulatory
convergence
in
those
fields.
Die
Vertragsparteien
erkennen
die
Bedeutung
an,
die
eine
wirksame
Regelung
und
Praxis
in
den
Bereichen
Gesellschaftsrecht
und
Corporate
Governance
sowie
im
Bereich
der
Rechnungslegung
und
Prüfung
für
eine
funktionierende
Marktwirtschaft
mit
einem
verlässlichen
und
transparenten
Unternehmensumfeld
haben,
und
unterstreichen
die
Bedeutung
der
Förderung
der
Regelungskonvergenz
in
diesem
Bereich.
DGT v2019
In
particular,
human
behavioural
decisions
made
and
sustained
across
generations
as
a
set
of
cultural
practices
ought
to
be
considered
among
the
factors
shaping
the
human
genome.
Insbesondere
über
Generationen
entstandene
und
nachhaltige
menschliche
Verhaltensmuster
als
Satz
kultureller
Praktiken
sollten
mögliche
Faktoren
sein,
die
das
menschliche
Erbgut
formen.
Wikipedia v1.0
Handicapism
is
a
sociological
term,
which
describes
a
theory
and
a
set
of
practices
that
promote
unequal
and
unfair
treatment,
discrimination
and
oppression
of
peoples
with
apparent
or
assumed
disability,
a
concept
like
to
racism
or
sexism.
Handicapism
ist
ein
Begriff
der
soziologischen
Fachsprache,
der
eine
Theorie
und
eine
Reihe
von
Praktiken
bezeichnet,
die
ungleiche
und
ungerechte
Behandlung,
Diskriminierung
und
Unterdrückung
von
Menschen
mit
Behinderung
fördern.
Wikipedia v1.0
In
Western
countries,
meanwhile,
interpretations
of
human
rights
have
evolved
alongside
a
larger
cultural
shift
toward
individualism
and
secularism,
prompting
opposition
to
a
broad
set
of
religious
practices.
Unterdessen
haben
sich
die
Interpretationen
der
Menschenrechte
in
westlichen
Ländern
im
Zuge
eines
umfassenderen
kulturellen
Wandels
in
Richtung
Individualismus
und
Säkularismus
entwickelt,
was
zu
Widerstand
gegen
eine
Vielzahl
religiöser
Praktiken
geführt
hat.
News-Commentary v14
The
aim
of
the
SEPA
Direct
Debit
Rulebook
is
to
express
a
complete
set
of
business
rules
,
practices
and
standards
which
will
govern
the
SEPA
Direct
Debit
scheme
.
Ziel
des
Regelwerks
für
SEPA-Lastschriften
ist
es
,
umfassende
Geschäftsregeln
,
-
praktiken
und
-
standards
für
das
SEPA-Lastschriftverfahren
festzulegen
.
ECB v1
The
objective
should
be
to
make
available
a
set
of
security
best
practices
and
standards
for
SEPA
payment
instruments
to
be
implemented
as
soon
as
possible
and
no
later
than
2010
.
Ziel
sollte
sein
,
eine
Reihe
von
optimalen
Verfahren
und
Standards
für
SEPA-Zahlungsinstrumente
verfügbar
zu
machen
,
die
so
schnell
wie
möglich
und
nicht
später
als
2010
umgesetzt
werden
sollen
.
ECB v1