Übersetzung für "Service objectives" in Deutsch

The budget of the Union must be seen as one of the common tools we have at the service of common objectives.
Der Haushalt der Europäischen Union ist ein Instrument zur Erreichung der gemeinsamen Ziele.
TildeMODEL v2018

Furthermore, such proposals can reinforce the existing provisions regarding public service objectives.
Solche Vorschläge können überdies die derzeitigen Bestimmungen hinsichtlich der gemeinwirtschaftlichen Ziele stärken.
TildeMODEL v2018

All product improvement and service expansion objectives were achieved.
Alle Ziele hinsichtlich der Produktverbesserung und Service-Ausweitung wurden erreicht.
ParaCrawl v7.1

It is time to put our best wisdom at the service of these objectives.
Es ist an der Zeit, all unser Wissen in den Dienst dieser Ziele zu stellen.
Europarl v8

This should result in the set up of a genuine “common core of training” at the service of the objectives developed in this action programme.
Dies sollte zu einer echten "gemeinsamen Grundausbildung" im Sinne der Ziele dieses Aktionsprogramms führen.
TildeMODEL v2018

In the EU, a number of public service objectives or standards are commonly pursued in the electricity and gas sectors.
In der EU gelten für den Elektrizitäts- und Erdgassektor eine Reihe gemeinsamer gemeinwirtschaftlicher Ziele oder Standards.
TildeMODEL v2018

As mentioned above, Member States have not needed to derogate from the Directives to achieve public service objectives.
Wie bereits dargelegt, mussten die Mitgliedstaaten zur Erreichung gemeinwirtschaftlicher Ziele nicht von den Richtlinien abweichen.
TildeMODEL v2018

The former action is necessary to achieve the public service objectives, the latter is not.
Ersteres ist für die Erreichung der Ziele der öffentlichen Dienstleistung notwendig, letzteres aber nicht.
EUbookshop v2

Since agriculture is not simply an economic activity, and since agricultural and food policy must be in the service of essential objectives such as food supply and food security, the main challenge is the efficient harmonisation of commercial and non-commercial considerations.
Da die Landwirtschaft keine gewöhnlich wirtschaftliche Aktivität darstellt, und da Agrar- und Lebensmittelpolitik im Dienste entscheidender Ziele wie Nahrungsmittelversorgung und Ernährungssicherheit stehen müssen, ist die größte Herausforderung die effiziente Harmonisierung von handelsbezogenen und nichthandelsbezogenen Anliegen.
Europarl v8

This statement, unfortunately for its author, amounts to an absolutely clear acknowledgement that the Commission is taking advantage of the many different hats it wears to confuse issues, at the risk of employing competition policy in the service of other objectives which it may have decreed are the objectives of the Treaty.
Für den Verfasser ist es zwar bedauerlich, doch wird mit dieser Äußerung recht deutlich zugegeben, daß die Kommission sich mal diesen, mal jenen Hut aufsetzt, um alles gleichzeitig erledigen zu können, selbst wenn dabei die Wettbewerbspolitik in den Dienst anderer Ziele gestellt wird, die sie als Ziele des Vertrags bezeichnet.
Europarl v8

My view is that the ESF should be at the service of these objectives, and I therefore fully support the emphasis that this resolution places on the importance of training and education as a means of fighting poverty, unemployment and social exclusion, through creating wealth and enhancing competitiveness.
Nach meiner Auffassung sollte der ESF diesen Zielen dienen und daher unterstütze ich den Schwerpunkt dieser Entschließung, der auf der Bedeutung der allgemeinen und beruflichen Bildung als Mittel zum Kampf gegen Armut, Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung durch die Schaffung von Wohlstand und die Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit liegt.
Europarl v8

I consider placing the MFF at the service of the objectives of the Europe 2020 strategy, and the concern for at least maintaining the common agricultural policy (CAP) budget and keeping the two-pillar system, to be positive.
Ich erachte das Vorhaben, den MFR in den Dienst des Erreichens der Ziele der Strategie Europa 2020 zu stellen und die Absicht, den Haushalt der Gemeinsamen Agrarpolitik zumindest beizubehalten und am Zwei-Säulen-System festzuhalten, als positiv.
Europarl v8

One speaker, Mr Obiols i Germà, who I am delighted to see in his place, said that we must not just give lip service to our objectives in the Barcelona Process.
Ein Redner bemerkte - es war Herr Obiols i Germà, auch ihn sehe ich zu meiner Freude noch an seinem Platz -, die Ziele des Barcelona-Prozesses dürften nicht nur Lippenbekenntnisse sein.
Europarl v8

The Commission should regularly publish a report analysing measures taken at national level to achieve public service objectives and comparing their effectiveness, with a view to making recommendations as regards measures to be taken at national level to achieve high public service standards.
Die Kommission sollte regelmäßig einen Bericht veröffentlichen, in dem die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Erreichung gemeinwirtschaftlicher Ziele untersucht und in ihrer Wirksamkeit verglichen werden, um Empfehlungen für Maßnahmen auszusprechen, die auf einzelstaatlicher Ebene zur Gewährleistung einer hohen Qualität der gemeinwirtschaftlichen Leistungen zu ergreifen sind.
JRC-Acquis v3.0

A wise person knows when and how to make the exception to every rule, as the janitors knew when to ignore the job duties in the service of other objectives.
Eine weise Person weiß wann und wie man eine Ausnahme für jede Regel einsetzt, wie es z.B. die Hausmeister wussten, wann sie ihre Pflichten ignorieren sollten um andere Ziele zu erfüllen.
TED2013 v1.1

Both Directives, therefore, provide a number of provisions and safeguards to ensure that essential public service objectives, such as guaranteeing security of supply, universal connection to the electricity grid at reasonable prices, and protection of vulnerable citizens from disconnection, are safeguarded.
Beide Richtlinien beinhalten daher eine Reihe von Vorschriften und Schutzmechanismen, die sicherstellen sollen, dass die wichtigsten gemeinwirtschaftlichen Ziele wie Versorgungssicherheit, universeller Anschluss an das Stromnetz zu vernünftigen Preisen und Schutz der sozial Schwachen vor einem Abschneiden der Strom- und Erdgaszufuhr gewahrt bleiben.
TildeMODEL v2018

The ESC is pleased that the Commission understands that moving further towards an internal market is compatible with achieving public service objectives, as it has stressed since its opinion of 19935.
Der Ausschuss möchte seiner Zufriedenheit darüber Ausdruck verleihen, dass die Kommission die Weiterentwicklung des Binnenmarkts mit der Verwirklichung gemeinwirtschaft­licher Ziele für vereinbar hält, worauf der Ausschuss in seiner Stellungnahme von 19935 nachdrück­lich hingewiesen hat.
TildeMODEL v2018

Secondly, it is appropriate to oblige Member States to take the appropriate measures to ensure that a number of essential public service objectives are met.
Darüber hinaus ist es angebracht, die Mitgliedstaaten zum Erlass geeigneter Maßnahmen zu verpflichten, damit gewährleistet ist, dass eine Reihe von grundlegenden gemeinwirtschaftlichen Zielen erreicht werden.
TildeMODEL v2018