Übersetzung für "Sentimental value" in Deutsch
I'm
sure
it's
got
a
sentimental
value
as
well.
Ich
nehme
an,
er
hat
außerdem
ideellen
Wert.
OpenSubtitles v2018
He
said
they
had
sentimental
value
for
him,
sir.
Er
hat
gesagt,
sie
hätten
sentimentalen
Wert
für
ihn,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Maybe
he
kept
it
for
sentimental
value.
Vielleicht
hat
er
es
aufgrund
sentimentalen
Werts
behalten.
OpenSubtitles v2018
It
holds
sentimental
value
for
me
as
well.
Sie
hat
auch
für
mich
einen
sentimentalen
Wert.
OpenSubtitles v2018
She
says
it's
got
sentimental
value,
or
something.
Sie
meint,
das
hat
einen
sentimentalen
Wert
oder
sowas.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
figured
it
probably
had
some
sentimental
value.
Ich
dachte
mir,
dass
sie
einen
besonderen
Wert
hat.
OpenSubtitles v2018
I
don't
mind
swapping,
if
this
one
has
sentimental
value.
Ich
habe
nichts
gegen
einen
Tausch,
falls
das
hier
ideellen
Wert
besitzt.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
the
de
Kooning
has
a
sentimental
value.
Ja,
nun,
der
de
Kooning
hat
einen
sentimentalen
Wert.
OpenSubtitles v2018
It's
sentimental
value.
Es
hat
eigentlich
bloß
ideellen
Wert.
OpenSubtitles v2018
Some
of
it
must
have
sentimental
value.
Bestimmt
hat
doch
einiges
davon
einen
Erinnerungswert.
OpenSubtitles v2018
We
don't
have
to
rush
to
sell
it,
it
has
sentimental
value.
Verkaufen
wir's
nicht
gleich,
es
hat
auch
Erinnerungswert.
OpenSubtitles v2018
Oh,
everything
in
this
store
has
sentimental
value.
Oh,
alles
in
diesem
Laden
hat
emotionalen
Wert.
OpenSubtitles v2018
See,
theses
glasses
have
a
sentimental
value.
Diese
Brille
hatte
einen
emotionalen
Wert
für
mich.
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
look
like
much,
but
it
has
sentimental
value.
Er
sieht
nicht
besonders
aus,
aber
er
hat
einen
Erinnerungswert.
OpenSubtitles v2018
I
thought
about
throwing
them
out,
but
they
just
have
too
much
sentimental
value.
Ich
wollte
sie
wegwerfen,
aber
sie
haben
so
einen
sentimentalen
Wert.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
Piper,
we
don't
live
here
just
for
sentimental
value,
all
right.
Piper,
wir
wohnen
hier
doch
nicht
nur
aus
sentimentalen
Gründen.
OpenSubtitles v2018
That's
sentimental
value,
that
is.
Das
ist
ein
emotional
wertvolles
Stück.
OpenSubtitles v2018
She
had
pictures
that
have
what
you
might
call
sentimental
value.
Sie
hatte
Fotos
mit
einem,
man
könnte
sagen,
sentimentalen
Wert.
OpenSubtitles v2018