Übersetzung für "Sentence construction" in Deutsch

Wouldn’t learning grammar and proper sentence construction be too tedious for them?
Würde Grammatik und korrekten Satzaufbau zu lernen für sie zu langwierig sein?
ParaCrawl v7.1

Wouldn't learning grammar and proper sentence construction be too tedious for them?
Würde Grammatik und korrekten Satzaufbau zu lernen für sie zu langwierig sein?
ParaCrawl v7.1

Sentence construction, the syntax, is therefore just one aspect of language.
Der Satzbau, die Syntax, ist somit nur ein Aspekt der Sprache.
ParaCrawl v7.1

Increase your vocabulary, improve your sentence construction, polish your pronunciation.
Erweitern Sie Ihr Vokabular, verbessern Sie Ihren Satzbau, polieren Sie Ihre Aussprache.
ParaCrawl v7.1

Only one of the five other applicants opted for the same sentence construction for his CV, but immediately went on to mention his father and his vocation.
Nur einer der fünf anderen Gesuchsteller wählte für den Anfang seines Curriculums dieselbe Satzkonstruktion, erwähnte aber sofort den Vater mit dessen Beruf.
ParaCrawl v7.1

For you to feel comfortable in your chosen language, you will concentrate on what you need to attain your goals: grammar, vocabulary, expressions, sentence construction, role-play, so that you can better understand and speak, make presentations in a more professional manner, negotiate, sell...
Damit Sie sich in der ausgewählten Sprache wohlfühlen, nehmen Sie genau die Leistungen in Anspruch, die Sie in der Fremdsprache benötigen: Grammatik, Vokabular, Ausdruck, Satzstellung, besser verstehen und sprechen, professioneller präsentieren, verhandeln, verkaufen...
ParaCrawl v7.1

The headline is meant ironically, the sentence construction with "is the new" is for me a recognized meme.
Die Überschrift ist ironisch gemeint, die Satzkonstruktion mit "ist das neue" ist für mich ein anerkanntes Mem.
ParaCrawl v7.1

Take a look at numerous examples and understand the usage and sentence construction with this tense.
Schauen Sie sich zahlreiche Beispiele an und verstehen Sie den Gebrauch und die Satzkonstruktion mit dieser Zeitform.
ParaCrawl v7.1

For you to feel comfortable in your chosen language, you will concentrate on what you need to attain your goals: grammar, vocabulary, expressions, sentence construction, so that you can better understand and speak, make presentations in a more professional manner, negotiate, sell…
Damit Sie sich in der ausgewählten Sprache wohlfühlen, nehmen Sie genau die Leistungen in Anspruch, die Sie in der Fremdsprache benötigen: Grammatik, Vokabular, Ausdruck, Satzstellung, besser verstehen und sprechen, professioneller präsentieren, verhandeln, verkaufen...
ParaCrawl v7.1

It tends to be similar to the related Hungarian, although this language, apart from similar sentence construction and vocabulary and morphology, is considerably different.
Es ähnelt dem verwandten Ungarisch, unterscheidet sich, abgesehen von ähnlichen Satzkonstruktionen, Grundvokabular und den Grundlagen der Morphologie, aber merklich von dieser Sprache.
ParaCrawl v7.1

Increase your vocabulary, improve your sentence construction. Cultivate your Italian pronunciation, practice sounds and intonation patterns, learn how to articulate double consonants, vowels, and sounds that are unique to the Italian language, discover what changes occur when words are linked together.
Erhöhen Sie Ihr Vokabular, verbessern Sie den Satzbau, kultivieren Sie Ihre italienische Aussprache, üben Sie Töne und Intonationsmuster, lernen Sie, wie man die einzigartigen doppelten Konsonanten und Vokale artikuliert, entdecken Sie welche Änderungen auftreten, wenn Wörter miteinander verbunden werden.
ParaCrawl v7.1

Candidates will be assessed according to content (appropriateness, text structure) and language (accuracy, choice of words, sentence construction).
Die Leistung wird bewertet nach inhaltlichen Aspekten (Angemessenheit, Textaufbau) und nach sprachlichen Aspekten (Korrektheit, Wortwahl, Satzbau).
ParaCrawl v7.1

The topic also includes two exercises, one concerning meanings and sentence construction, and the other a discussion.
Das Thema beinhaltet auch zwei Übungen, eine über Bedeutungen und Satzkonstruktion und die andere eine Diskussion.
ParaCrawl v7.1

I am very satisfied because I found exactly what I expected to progress especially in grammar, sentence construction and vocabulary acquisition.
Ich bin sehr zufrieden, da ich genau so voranschreitte wie ich es erwartet habe, vor allem im Bereich der Grammatik, des Satzbaus und dem Wortschatz.
ParaCrawl v7.1

Dialects affect not only the sound of a word (phonology) and its form (morphology), but also vocabulary (lexicon), sentence construction (syntax) and use of idiom.
Bei Dialekten können sich nicht nur die Lautebene (Phonologie) und die Wortbeugung (Morphologie) verändern, sondern auch der Wortschatz (Lexik), Satzbau (Syntax) und Idiomatik.
ParaCrawl v7.1

Thanks to audio flashcards you always have sentence construction within reach and can drill the pronunciation and diction of a sentence.
Mit den Audio-Karteikarten haben Sie die Satzkonstruktionen immer griffbereit und können die Aussprache und Diktion der Sätze bis zum Umfallen üben.
ParaCrawl v7.1

Additional vocabulary section teaches essential words to help you start constructing sentences of your own.
Zusätzlicher Vokabel Abschnitt lehrt grundlegende Wörter, die dir helfen eigenständig Sätze zu bilden.
ParaCrawl v7.1

The syntax describes the “sentence grammar”, which considers the way in which a sentence is constructed.
Die Syntax beschreibt die "Satzgrammatik", bei der die Art des Satzbaus untersucht wird.
EuroPat v2

Additional vocabulary section teaches essential words to help you start constructing sentences of your own
Ein zusätzlicher Vokabel Abschnitt lehrt grundlegende Wörter, die dir helfen, eigenständig Sätze zu bilden.
ParaCrawl v7.1

If you want to teach someone a new language you might start by teaching them vocabulary words and grammatical rules that explain how to construct sentences.
Wenn Sie jemandem eine Fremdsprache beibringen möchten, beginnen Sie wahrscheinlich mit einfachen Vokabeln und Grammatikregeln, die erläutern, wie Sätze gebildet werden.
QED v2.0a

Last long sentences are constructed by analogy with the present long, only the verbtobeused in the past tense, namelywas (were).
Die letzten langen Sätze werden in Analogie zur Gegenwart konstruiert, nur das Verbzusein in der Vergangenheitsform verwendet, nämlichwar (waren).
ParaCrawl v7.1

Harking back to the tradition of the baroque sonnet, Tkaczyszyn-Dycki's poems follow a strict formal structure, molded by antinomies and paradoxical sentence constructions.
Anknüpfend an die Tradition des barocken Sonetts folgen seine Gedichte einer strengen, formalen Struktur, die geprägt ist von Antinomien und paradoxen Satzkonstruktionen.
ParaCrawl v7.1

For beginners it is necessary to know the basic rules of the grammar, to have some practice in constructing sentences, etc.
Für Anfänger ist es notwendig, die grundlegenden Richtlinien der Grammatik zu kennen, z.B. um korrekt Sätze zu konstruieren.
ParaCrawl v7.1

By using Duolingo, you will be able to learn more about constructing sentences and get a piece of better overall knowledge.
Durch die Verwendung von Duolingo, Sie werden in der Lage sein, mehr zu erfahren über Sätze konstruieren und ein Stück besseren Gesamt Wissen erhalten.
ParaCrawl v7.1

We optimise your texts (form and content), prooferead sentence constructions as well as stylistical items and have a strong look upon readable and concise text structures, expressing the essential and focussing the personality of your enterprise. Enterprise Communication
Wir optimieren Ihre Texte (Form und Inhalt), überprüfen Satzkonstruktionen ebenso wie Stilistik und achten auf einen gut lesbaren und flüssigen Text, der das Wesentliche zum Ausdruck bringt und die Persönlichkeit des Unternehmens focusiert.
ParaCrawl v7.1