Übersetzung für "Sent around" in Deutsch
Users’
questionnaires
were
sent
to
around
20
identified
users.
Verwenderfragebogen
wurden
an
rund
20
ermittelte
Verwender
versandt.
DGT v2019
The
Notice
of
initiation
was
sent
to
around
40
Union
producers
of
aluminium
road
wheels
(ARWs).
Die
Einleitungsbekanntmachung
wurde
an
rund
40
Unionshersteller
von
Alurädern
versandt.
DGT v2019
And
he
sent
you
around
here
to
tell
me
that?
Und
deswegen
schickt
er
Sie
zu
mir?
OpenSubtitles v2018
I'll
have
a
few
bottles
sent
around.
Ich
lasse
ein
paar
Flaschen
schicken.
OpenSubtitles v2018
The
rest
were
sent
around
to
army
camps...
for
the
soldiers.
Der
Rest
wurde
in
die
umliegenden
Militärlager
geschickt...
für
die
Soldaten.
OpenSubtitles v2018
Sent
their
boy
around
to
collect
me.
Schicken
ihren
Burschen,
um
mich
zu
holen.
OpenSubtitles v2018
But
they
sent
our
regiment
around
the
back
way...
through
a
shit-hole
called
the
Kasserine
Pass.
Aber
unser
Regiment
schickten
sie
hinten
rum,
durch
ein
Loch
namens
Kasserine-Pass.
OpenSubtitles v2018
I
will
get
it
sent
around
to
your
house.
Ich
lasse
es
zu
Ihnen
nach
Hause
schicken.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
guess
people
liked
what
they
saw,
because
it
started
to
get
sent
around.
Die
Leute
mochten,
was
sie
sahen,
es
wurde
herumgeschickt.
OpenSubtitles v2018
The
Copyright
Office
sent
around
a
second
set
of
supplemental
questions
on
August
22,
2009.
Am
22.
August
2009
hat
das
Copyright
Office
einen
zweiten
Satz
Ergänzungsfragen
verschickt.
ParaCrawl v7.1
04:58
I
sent
around
the
world
six
cameramen
Ich
habe
sechs
Kameramänner
rund
um
die
Welt
geschickt,
ParaCrawl v7.1
Some
stuff
might
be
missing,
bugs
are
expected,
and
feedback
is
sent
around.
Details
fehlen
vielleicht
noch,
Bugs
treten
auf,
und
Feedback
wird
herumgeschickt.
ParaCrawl v7.1
Every
day
269
billion
emails
are
sent
around
the
world.
Weltweit
werden
pro
Tag
269
Milliarden
E-Mails
versendet.
ParaCrawl v7.1
An
exhibition
has
also
been
sent
around
the
world
from
Leverkusen.
Auch
eine
Ausstellung
wurde
von
Leverkusen
aus
um
die
Welt
geschickt.
ParaCrawl v7.1