Übersetzung für "Sensor mount" in Deutsch
Place
sensor
at
mount
position
on
shroud.
Den
Sensor
an
die
Einbauposition
an
die
Zarge
halten.
ParaCrawl v7.1
In
the
process,
the
sensor
mount
148
is
connected
to
the
mount
150
.
Der
Sensorhalter
148
wird
dabei
mit
der
Halterung
150
verbunden.
EuroPat v2
The
PD300-CIE
is
a
photometric
sensor
with
swivel
mount.
Der
PD300-CIE
ist
ein
photometrischer
Sensor
mit
einer
schwenkbaren
Halterung.
ParaCrawl v7.1
The
overlappingly
arranged
hollow
sections
3
may
extend
in
a
direction
L
in
which
the
elongated
sensor
mount
2
extends.
Die
überlappend
angeordneten
Hohlprofile
3
können
sich
in
eine
Erstreckungsrichtung
L
der
längsgestreckten
Sensoraufnahme
2
erstrecken.
EuroPat v2
An
elongated
sensor
mount
2
of
the
force
sensor
device
200
may
extend
along
a
longitudinal
direction
of
the
hollow
section
housing
4
.
Eine
längsgestreckte
Sensoraufnahme
2
der
Kraftsensorvorrichtung
200
kann
sich
entlang
einer
Längsrichtung
des
Hohlprofilgehäuses
4
erstrecken.
EuroPat v2
The
PD300-BB
radiometric
sensor
with
swivel
mount
has
a
flat
spectral
response
photdiode
sensor
for
measuring
broadband
light
sources.
Der
PD300-BB
radiometrische
Sensor
mit
einer
schwenkbaren
Halterung
verfügt
über
einen
flachen
Photodioden-Sensor
um
breitbandige
Lichtquellen
zu
messen.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
case
it
is
necessary
to
dismount
the
complete
cable
length
sensor
and
to
mount
a
replacement
device.
In
einem
solchen
Falle
ist
es
erforderlich,
den
kompletten
Seillängengeber
zu
demontieren
und
ein
Austauschgerät
zu
montieren.
EuroPat v2
In
addition
to
the
sensor
element
116,
unit
146
comprises
a
sensor
mount
148,
which
can
be
connected
to
a
corresponding
mount
150
in
the
base
part
124
during
the
insertion,
for
example
in
an
interlocking
and/or
force-fit
fashion.
Sie
umfasst
neben
dem
Sensorelement
116
einen
Sensorhalter
148,
welcher
während
der
Insertion
mit
einer
entsprechenden
Halterung
150
in
dem
Basisteil
124
verbindbar
ist,
beispielsweise
formschlüssig
und/oder
kraftschlüssig.
EuroPat v2
When
the
sensor
mount
148
is
connected
to
the
base
part
124,
i.e.
after
the
insertion
procedure,
the
element
completed
by
then
thus
comprises
the
sensor
unit
146
in
addition
to
the
base
part
124
and
the
fixing
element
140
as
a
collective
module,
which
is
subsequently
connected
to
the
actuation
unit
132
.
Bei
mit
dem
Basisteil
124
verbundenem
Sensorhalter
148,
also
nach
dem
Insertionsvorgang,
umfasst
das
bis
dahin
fertiggestellte
Bauelement
somit
neben
dem
Basisteil
124
und
dem
Fixierelement
140
die
Sensoreinheit
146
als
gemeinsame
Baugruppe,
welche
anschließend
mit
der
Ansteuereinheit
132
verbunden
wird.
EuroPat v2
Furthermore,
in
this
embodiment
the
sensor
32
is
arranged
in
a
sensor
mount
49,
which
has
a
conically
constructed
receiving
space
50
and
a
sealing
region
51
.
Weiterhin
ist
bei
dieser
Ausführung
der
Sensor
32
in
einer
Sensoraufnahme
49
angeordnet,
die
über
einen
konisch
ausgeführten
Aufnahmeraum
50
und
einen
Dichtbereich
51
verfügt.
EuroPat v2
The
sealing
region
51
is
designed
such
that
a
seal
52,
which
in
this
example
embodiment
is
configured
as
an
O-ring
seal,
forms
a
seal
between
the
sensor
mount
49
and
the
sensor
32
and
thus
the
interior
of
the
inlet
ducts
6
is
sealed
with
respect
to
the
environment.
Der
Dichtbereich
51
ist
derart
ausgestaltet,
dass
eine
Dichtung
52,
welche
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
als
O-Ring-
Dichtung
ausgeführt
ist,
eine
Abdichtung
zwischen
der
Sensoraufnahme
49
und
dem
Sensor
32
ausbildet
und
so
das
Innere
der
Einlasskanäle
6
gegenüber
der
Umgebung
abgedichtet
ist.
EuroPat v2
According
to
one
embodiment
of
the
force
sensor
device,
the
sensitivity
of
the
force
strip
sensors
is
not
uniform
in
the
radial
direction
of
the
elongated
sensor
mount.
Gemäß
einer
Ausführungsform
der
Kraftsensorvorrichtung
ist
eine
Empfindlichkeit
der
Kraftstreifensensoren
in
radialer
Richtung
der
längsgestreckten
Sensoraufnahme
ungleichförmig.
EuroPat v2
According
to
one
embodiment
of
the
force
sensor
device,
the
sensitivity
of
the
force
strip
sensors
decreases
continuously
from
a
central
position
to
an
edge
position
in
the
radial
direction
of
the
elongated
sensor
mount.
Gemäß
einer
Ausführungsform
der
Kraftsensorvorrichtung
nimmt
die
Empfindlichkeit
der
Kraftstreifensensoren
in
der
radialen
Richtung
der
längsgestreckten
Sensoraufnahme
von
einer
Mittenposition
zu
einer
Randposition
stetig
ab.
EuroPat v2
According
to
one
embodiment
of
the
strip
sensor
device,
the
elongated
sensor
mount
of
the
at
least
one
force
sensor
device
extends
along
a
longitudinal
direction
of
the
hollow
section
housing.
Gemäß
einer
Ausführungsform
der
Streifensensorvorrichtung
erstreckt
sich
die
längsgestreckte
Sensoraufnahme
der
zumindest
einen
Kraftsensorvorrichtung
entlang
einer
Längsrichtung
des
Hohlprofilgehäuses.
EuroPat v2
The
sensitivity
of
the
force
strip
sensors
1
along
the
direction
L
in
which
the
elongated
sensor
mount
2
extends
may
be
approximately
constant.
Eine
Empfindlichkeit
der
Kraftstreifensensoren
1
entlang
der
Erstreckungsrichtung
L
der
längsgestreckten
Sensoraufnahme
2
kann
näherungsweise
konstant
sein.
EuroPat v2
The
sensitivity
of
the
force
strip
sensors
1
in
the
radial
direction
R
of
the
elongated
sensor
mount
2
may,
by
contrast,
be
non-uniform.
Eine
Empfindlichkeit
der
Kraftstreifensensoren
1
in
radialer
Richtung
R
der
längsgestreckten
Sensoraufnahme
2
kann
dagegen
ungleichförmig
sein.
EuroPat v2
Preferred
is
an
embodiment
in
which
a
sensor
mount
is
provided
in
the
motor,
on
or
relative
to
which
a
heat
conducting
component
is
mounted,
with
the
heat
conducting
component
being
arranged
with
its
first
component
section
between
the
windings
and
with
its
second
component
section
above
the
assigned
temperature
sensor.
Bevorzugt
ist
eine
Ausführung
bei
der
eine
Sensoraufnahme
im
Motor
vorgesehen
ist,
an
oder
relativ
zu
der
ein
wärmeleitendes
Bauelement
montiert
ist
und
das
wärmeleitende
Bauelement
mit
seinem
ersten
Bauelementabschnitt
zwischen
den
Wicklungen
und
mit
seinem
zweiten
Bauelementabschnitt
oberhalb
des
zugeordneten
Temperatursensors
angeordnet
ist.
EuroPat v2