Übersetzung für "Sense of outrage" in Deutsch
You
mean,
in
the
sense
of
outrage?
Sie
meinen,
im
Sinne
von
Empörung?
OpenSubtitles v2018
I
am
sure
that
all
the
parties
feel
my
deep
sense
of
outrage
at
these
actions.
Ich
bin
überzeugt,
daß
alle
Fraktionen
meine
tiefe
Empörung
über
diese
Anordnungen
teilen.
EUbookshop v2
I
send
my
deepest
condolences
and
sympathy
to
Mr
Biagi's
family,
to
his
university
colleagues,
and
on
behalf
of
our
Italian
colleagues
and
all
of
this
House,
I
convey
to
the
Italian
authorities
our
deep
sense
of
shock
and
outrage.
Ich
spreche
der
Familie
von
Herrn
Biagi
sowie
seinen
Kollegen
an
der
Universität
mein
tief
empfundenes
Beileid
aus,
und
im
Namen
unserer
italienischen
Kollegen
und
aller
anderen
Abgeordneten
dieses
Hauses
übermittle
ich
den
italienischen
Behörden
unsere
tiefe
Erschütterung
und
Empörung.
Europarl v8
It
goes
without
saying
that
the
Council
shares
the
general
sense
of
outrage
at
the
revelations
of
abuse,
exploitation
and
disappearance
of
children
in
the
parts
of
South-East
Asia
that
were
devastated
by
the
tsunami
disaster.
Selbstverständlich
schließt
sich
der
Rat
der
allgemeinen
Empörung
über
die
bekannt
gewordenen
Fälle
von
Misshandlungen,
Ausbeutung
oder
von
Verschwinden
von
Kindern
in
den
von
der
Flutkatastrophe
betroffenen
Regionen
Südostasiens
an.
Europarl v8
Now,
however,
they
have
fueled
a
collective
sense
of
outrage
that
demands
civil
disobedience
as
the
only
possible
moral
stance.
Doch
inzwischen
ist
das
Maß
voll
und
ein
kollektives
Gefühl
der
Empörung
lässt
keine
andere
moralische
Haltung
zu
als
zivilen
Ungehorsam.
News-Commentary v14
My
sense
of
outrage
about
women's
rights
was
brought
to
a
boil
when
I
was
about
11.
Mein
Gefühl
der
Entrüstung
über
die
Rechte
von
Frauen
erreichte
den
Höhepunkt,
als
ich
etwa
elf
war.
TED2020 v1
Can
the
Commission
state
how
it
intends
to
give
practical
expression
to
the
deep
sense
of
shock
and
outrage
felt
by
the
European
Community
at
what
has
now
been
going
on
for
several
days
at
the
US
embassy
in
Teheran,
and
which
is
the
work
of
a
group
of
dedicated
fanatics
under
the
orders
of
a
government
which,
by
authorizing
these
actions
—
as
would
seem
established
—,
has
placed
itself
once
and
for
all
beyond
the
bounds
of
every
international
law,
social
convention
and
civil
or
political
morality
?
Welche
konkreten
Schritte
werden
unternommen,
um
die
Entrüstung
und
tiefe
Empörung
unserer
Europäischen
Gemeinschaft
zum
Ausdruck
zu
bringen
über
das,
was
nun
seit
mehreren
Tagen
in
der
amerikanischen
Bot
schaft
in
Teheran
von
einer
Gruppe
ausgesprochener
Fanatiker
im
Dienste
einer
Regierung
begangen
wird,
die
durch
Zulassung
dieser
Vorgänge
—
wie
inzwischen
si
cher
sein
dürfte
—
sich
endgültig
und
noch
weiter
von
sämtlichen
Regeln
des
Völkerrechts,
des
menschlichen
Zusammenlebens
und
jeder
bürgerlichen
und
politischen
Moral
entfernt?
EUbookshop v2
I
hope
the
Parliament
will
show
a
proper
sense
of
outrage
at
this
event
and
condemn
without
any
equivocation
the
actions
of
this
company
—
actions
that
even
under
the
feeble
form
of
the
Vredeling
directive
which
was
passed
by
this
Parliament
would
be
completely
illegal.
Ich
hoffe,
daß
das
Parlament
in
angemessener
Weise
sei
ner
Entrüstung
hierüber
Ausdruck
verleiht
und
das
Vorgehen
dieses
Unternehmens
unmißverständlich
verurteilt
—
ein
Vorgehen,
das
auch
nach
der
von
die
sem
Parlament
in
abgeschwächter
Form
verabschiedeten
Vredeling-Richtlinie
völlig
illegal
wäre.
EUbookshop v2
Excuse
me,
I'd
love
to
share
Caitlin's
sense
of
outrage
here,
but
Mr.
Clove's
comments
were
written
in
a
private
e-mail
and
they
were
not
intended
for
wide
distribution.
Entschuldigen
Sie,
ich
würde
gerne
Caitlins
Gefühl
von
Empörung
teilen,
aber
Mr.
Cloves
Anmerkungen
wurden
in
einer
privaten
E-Mail
geschrieben
und
waren
nicht
dazu
bestimmt
weiter
verbreitet
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
A
government
bureaucracy
geared
to
welfare,
war,
and
personal
monument
building
leaves
us
with
a
sense
of
outrage
or
it
leaves
us
numb.
Eine
Regierung,
Bürokratie
Wohlergehen
ausgerichtet,
Krieg
und
persönliche
Denkmal
Gebäude
lässt
uns
mit
einem
Gefühl
der
Empörung
oder
es
lässt
uns
taub.
ParaCrawl v7.1
I
don't
hate
Jews-but
I
do
in
fact
feel
a
sense
of
moral
outrage
about
the
wrongs
that
certain
Jewish
groups
commit.
Ich
hasse
die
Juden
nicht,
aber
ich
fühle
tatsächlich
eine
Art
moralische
Empörung
über
das
Unrecht,
das
gewisse
jüdische
Gruppen
begehen.
ParaCrawl v7.1