Übersetzung für "Sense of independence" in Deutsch

It gives me a sense of independence.
Es gibt mir das Gefühl der Unabhängigkeit.
OpenSubtitles v2018

It is of course important for children to experience new things and develop a sense of independence.
Es ist natürlich wichtig, dass Kinder Erfahrungen machen und Selbstständigkeit entwickeln.
ParaCrawl v7.1

And she's approached it all with a sense of independence and joie de vivre.
Und sie hat alles mit einem Gefühl von Unabhängigkeit und Lebensfreude angegangen.
ParaCrawl v7.1

This fosters their sense of responsibility and independence.
Das fördert die Eigenverantwortung und Selbständigkeit.
ParaCrawl v7.1

Credit gives a person a false sense of financial independence and prosperity.
Kredit gibt eine Person, ein falsches Gefühl der finanziellen Unabhängigkeit und Wohlstand.
ParaCrawl v7.1

The Aquarius man can be associated with a fierce sense of independence and creativity.
Der Wassermann Mann kann mit einem heftigen Gefühl der Unabhängigkeit und Kreativität in Verbindung gebracht werden.
ParaCrawl v7.1

They signify our freedom, sense of independence, and often reflect our personality.
Sie bedeuten unsere Freiheit, GefÃ1?4hl der Unabhängigkeit, und oft spiegeln unsere Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1

It is very important for Noahides to develop a true sense of legitimacy and independence.
Es ist sehr wichtig für Noachiden ein Gefühl von Legitimität und Unabhängigkeit zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

An epistemological criterion of objectivity in the sense of contextual independence cannot exist for empirical science.
Ein wissenschaftstheoretisches Kriterium der Objektivität im Sinne der Kontextunabhängigkeit kann es für die Erfahrungswissenschaften nicht geben.
ParaCrawl v7.1

It can also provide a sense of freedom and independence for those with disabilities.
Außerdem bieten sie Menschen mit Behinderungen oder Einschränkungen ein Gefühl der Freiheit und Unabhängigkeit.
ParaCrawl v7.1

Right in the heart of Altona, in Ottensen, you can experience this sense of independence for yourself.
Mitten im Herzen Altonas, in Ottensen, können Sie den Geist dieser Unabhängigkeit selbst spüren.
ParaCrawl v7.1

However, I do not think we will find an answer simply by putting in place a network of measures, unless the major powers in the world today, such as the European Union above all, abandon their childish dependency, unless they acquire a sense of independence and self-belief, unless they move forward and take on a substantial role and call into question this suffocating monopoly that is being established by the United States.
Ich glaube jedoch nicht, daß die Lösung schlicht und einfach in einem institutionellen Netz von Maßnahmen liegt, wenn die gegenwärtig wichtigen Kräfte unseres Planeten, wie zuallererst die Europäische Union, sich nicht von ihrer Unmündigkeit freimachen, wenn sie nicht einen Sinn für Eigenständigkeit und Selbstvertrauen ausprägen, wenn sie nicht dazu übergehen, eine wesentliche Rolle zu spielen und diese erdrückende Dominanz in Frage stellen, die heute von den Vereinigten Staaten entwickelt wird.
Europarl v8

To achieve this stability pact for the Balkans, whose positive prospects you have outlined Mr Fischer, Europe must have the courage to stop the escalation of military action if it is truly concerned about and has a sense of independence.
Um den Stabilitätspakt für den Balkan zu verwirklichen, dessen positive Aspekte Sie, Herr Ratspräsident, aufgezeigt haben, müssen die Europäer wohl, wenn sie wirklich um Unabhängigkeit bemüht sind, den Mut haben, sich von der Logik der militärischen Eskalation abzukehren.
Europarl v8

Such is the intensity of your emotions that they threaten your sense of independence and control.
So ist die Intensität Ihrer Gefühle so stark, dass sie Ihre Bedeutung von Unabhängigkeit und Kontrolle beeinflussen.
OpenSubtitles v2018

The selection parameters used give priority to a range of personal characteristics such as positive attitudes, willingness to continue learning, ability to manage different relationships and sense of independence.
Bei der Auswahl werden als vorrangige persönliche Merkmale betrachtet: die Fähigkeit, zielgerichtet zu handeln, die Bereitschaft, sich weiterzubilden, die Fähigkeit, mit den verschiedensten Menschen umzugehen, die Fähigkeit, Eigeninititive zu entwickeln.
EUbookshop v2

As stipulated in the Comprehensive Law on the Education System in 1986, the purpose of preschool education is to foster the balanced development of the child's entire cognitive and emotional potential, provide moral training and develop social skills, a sense of responsibility and independence.
Gemäß dem Rahmengesetz (Lei des Bases do Sistema Educativo) von 1986 umfassen die Aufgaben der Vorschulerziehung die Förderung einer ausgewogenen Entfaltung des gesamten kognitiven und affektiven Potentials des Kindes wie auch seine sittliche Erziehung.
EUbookshop v2

Official status and social protection are important to the sense of independence and autonomy of these women.
Der offizielle Status und die soziale Absicherung sind ein wichtiger Faktor für die Unabhängigkeit und Eigenständigkeit dieser Frauen.
EUbookshop v2