Übersetzung für "Senior decision makers" in Deutsch
We
support
a
global
community
of
senior
business
decision
makers.
Wir
unterstützen
eine
globale
Community
von
hochrangigen
Unternehmensentscheidern.
CCAligned v1
For
its
investigation,
Citrix
1.900
interviewed
senior
IT
decision
makers
in
19
countries.
Für
seine
Untersuchung
hatte
Citrix
1.900
hochrangige
IT-Entscheider
in
19
Ländern
befragt.
ParaCrawl v7.1
Personal
contact
with
senior
decision-makers,
engagement
on
sustainability
–
these
all
take
time.
Persönlicher
Kontakt
zu
hochrangigen
Entscheidungsträgern,
Engagement
für
Nachhaltigkeit
–
das
alles
braucht
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Here
are
some
core
results
of
the
study
which
was
conducted
among
end
consumers
and
senior
decision-makers
of
public
utility
companies:
Kernergebnisse
der
Studie,
die
unter
hochrangigen
Entscheidungsträgern
von
Stadtwerken
sowie
Endverbrauchern
durchgeführt
wurde:
ParaCrawl v7.1
The
fact
is,
bringing
together
senior
decision
makers
from
the
Chinese
leadership
and
their
counterparts
from
the
European
Commission
cannot
adequately
address
issues
of
mutual
concern,
especially
in
the
areas
of
investment,
market
access
and
intellectual
property
rights
protection
and
other
strategic
issues
related
to
trade.
Tatsache
ist,
dass
die
Zusammenführung
wichtiger
Entscheidungsträger
aus
der
chinesischen
Führung
und
ihrer
Pendants
aus
der
Europäischen
Kommission
keine
geeignete
Plattform
zur
Erörterung
von
Themen
bietet,
die
für
beide
Seiten
von
Interesse
sind,
besonders
in
den
Bereichen
Investitionen,
Marktzugang
und
Schutz
geistiger
Eigentumsrechte
sowie
weiterer
handelsbezogener
Fragen.
Europarl v8
Poland
is
making
its
own
direct
contribution,
above
all
by
helping
senior
Burmese
decision
makers,
opposition
leaders,
and
business
representatives
to
understand
the
“technology
of
transition”
–
that
is,
the
sequencing
of
technical
reforms,
which
has
helped
to
make
Poland
one
of
Europe’s
healthiest
economies
today.
Polen
leistet
seinen
eigenen
direkten
Beitrag,
insbesondere
indem
es
leitenden
burmesischen
Entscheidungsträgern,
Oppositionsführern
und
Wirtschaftsvertretern
hilft,
die
„Technologie
des
Wandels“,
d.h.
die
Planung
der
Schrittfolge
technischer
Reformen,
zu
verstehen,
die
dazu
beigetragen
haben,
dass
Polen
heute
eine
der
gesündesten
Volkswirtschaften
Europas
ist.
News-Commentary v14
Established
in
June
2005,
the
Forum
brings
together
for
the
first
time
senior
decision
makers
in
Member
States,
industry
and
other
stakeholders.
In
dem
im
Juni
2005
eingerichteten
Forum
treffen
erstmals
hochrangige
Entscheidungsträger
der
Mitgliedstaaten,
Vertreter
der
Industrie
und
anderer
Interessengruppen
zusammen.
TildeMODEL v2018
This
new
group
will
bring
together
senior
decision-makers
from
the
Chinese
leadership
and
their
counterparts
from
the
European
Commission,
to
address
issues
that
concern
trade
and
the
economy
and
that
have
a
strategic
dimension.
In
diesem
neuem
Gremium
sollen
hochrangige
chinesische
Entscheidungsträger
und
ihre
Kollegen
aus
der
Europäischen
Kommission
handels-
und
wirtschaftspolitische
Themen
behandeln,
die
von
strategischer
Bedeutung
sind.
TildeMODEL v2018
The
subtitle
for
the
Brussels
conference
is
"800
leaders
speak
their
mind",
with
the
idea
of
bringing
together
senior
officials
and
decision-makers
in
rural
development
at
European,
national
and
regional
level
with
more
than
800
local
actors
who
have
the
job
of
coordinating
the
Leader
programmes
on
the
ground.
Das
Kolloquium
mit
dem
Untertitel
"800
Aktionsträger
kommen
zu
Wort"
bringt
in
Brüssel
die
unmittelbar
mit
der
ländlichen
Entwicklung
befaßten
Entscheidungsträger
auf
europäischer,
nationaler
und
regionaler
Ebene
mit
über
800
lokalen
Aktionsträgern
zusammen,
die
die
Durchführung
der
LEADER-Initiative
vor
Ort
koordinieren.
TildeMODEL v2018
Each
conference
attracts
around
400
participants,
including
senior
decision-makers
from
both
government
and
industry
across
Europe.
An
jeder
Konferenz
nehmen
rund
400
Personen
teil,
darunter
leitende
Entscheidungsträger
aus
Regie-rungs-
und
Industriekreisen
in
ganz
Europa.
EUbookshop v2
For
example,
a
recent
study
of
the
independent
television
production
sector
in
the
United
Kingdom
found
no
correlation
between
the
gender
of
senior
decision-makers
within
a
company
and
the
genre
of
programming
that
a
company
is
most
likely
to
produce.
In
einer
kürzlichen
Untersuchung
über
den
unabhängigen
Sektor
für
Fernsehproduktionen
in
Großbritannien
wurde
kein
unmittelbarer
Zusammenhang
zwischen
dem
Geschlecht
der
leitenden
Entscheidungsträger
in
den
Produktionsunternehmen
und
der
Art
ihrer
Programme
gefunden.
EUbookshop v2
This
new
group
willbring
together
senior
decision-makers
from
the
Chinese
leadership
and
their
counterparts
fromthe
Commission
to
address
issues
concerningtrade
and
the
economy
that
have
a
strategicdimension.
In
diesem
neuen
Gremium
sollen
hochrangige
chinesische
Entscheidungsträger
und
ihre
Kollegen
aus
der
Europäischen
Kommission
handels-
und
wirtschaftspolitische
Themen
behandeln,
die
von
strategischer
Bedeutung
sind.
EUbookshop v2
In
addition
to
Fillon
and
Stavridis,
the
meeting
featured
representatives
of
the
German
Government,
members
of
the
Bundestag
and
senior
European
decision
makers
such
as
Belgian
Deputy
Prime
Minister
and
Minister
of
Defence
Pieter
de
Crem.
Neben
Fillon
und
Stavridis
zählten
zu
den
Teilnehmern
Vertreter
der
Bundesregierung,
Mitglieder
des
Deutschen
Bundestages,
hochrangige
Entscheidungsträger
aus
Europa
wie
der
belgische
Vizepremier
und
Verteidigungsminister
Pieter
de
Crem.
ParaCrawl v7.1
On
November
30,
around
50
senior
decision-makers
and
experts
will
meet
at
the
MSC's
European
Defence
Roundtable
in
Berlin
to
debate
efficient
and
forward-thinking
approaches
to
defense
cooperation
in
Europe.
Am
30.
November
treffen
rund
50
Entscheidungsträger
und
Experten
beim
European
Defence
Roundtable
der
MSC
zusammen
um
effiziente
und
zukunftsfähige
Ansätze
für
europäische
Verteidigungskooperation
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
Against
this
background,
the
event
provides
possibilities
for
getting
in
touch
with
senior
decision
makers
from
all
over
the
globe,
as
about
200
leading
experts
are
expected
to
attend
the
event.
Vor
diesem
Hintergrund
bietet
das
WDF
den
rund
200
erwarteten
darunter
Signaltechnikexperten
und
Entscheidungsträgern
aus
aller
Welt
die
Chance,
in
einem
informellen
Rahmen
ins
Gespräch
zu
kommen
und
sich
auszutauschen.
ParaCrawl v7.1
Merkel
joins
a
long
list
of
senior
decision-makers
who
will
come
to
Munich
to
debate
critical
issues
in
international
security.
Merkel
zählt
damit
zu
einer
außerordentlich
großen
Anzahl
hochrangiger
Entscheidungsträger,
die
in
München
über
zentrale
Herausforderungen
im
Bereich
der
internationalen
Sicherheit
diskutieren
werden.
ParaCrawl v7.1
On
the
eve
of
the
NATO
summit,
the
MSC's
European
Defence
Roundtable
brought
together
a
small
group
of
senior
decision-makers
in
order
to
debate
the
summit's
key
topics
in
a
private,
off-the-record
setting.
Im
Rahmen
des
European
Defence
Roundtable
kam
am
Vorabend
des
NATO-Gipfels
ein
kleiner
Kreis
hochrangiger
Entscheidungsträger
zusammen,
um
in
vertraulicher
Atmosphäre
die
wichtigsten
Themen
des
Gipfels
zu
debattieren.
ParaCrawl v7.1