Übersetzung für "Send to myself" in Deutsch
I'm
gonna
send
you
to
hell
myself.
Ich
werde
dich
selbst
in
die
Hölle
schicken.
OpenSubtitles v2018
I'd
love
to
send
you
to
one
myself.
Ich
würde
dich
liebend
gerne
an
einen
schicken.
OpenSubtitles v2018
Or
I
will
send
you
to
hell
myself.
Sonst
schicke
ich
dich
eigenhändig
in
die
Hölle.
OpenSubtitles v2018
What
do
I
press
to
send
myself
back
to
the
shower?
Was
muss
ich
drücken,
um
mich
zurück
in
die
Dusche
zu
schicken?
OpenSubtitles v2018
I
try
to
send
myself
a
statistics
report
and
get
a
server
error.
Ich
versuche
eine
Nachricht
zu
versenden
und
erhalte
einen
Serverfehler.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
send
a
message
to
myself
"VKontakte"?
Wie
sende
ich
eine
Nachricht
an
mich
selbst
"VKontakte"?
CCAligned v1
Send
a
copy
to
myself
Your
invitation
has
been
sent
to
your
friends.
Kopie
des
E-Mails
an
mich
senden
Ihre
Einladung
wurde
an
Ihre
Freunden
gesendet.
ParaCrawl v7.1
A
test
e-mail
I
send
to
myself
only
arrived
with
a
four
day
delay.
Eine
Test-eMail,
die
ich
mir
selbst
geschickt
habe,
ist
mit
vier
Tagen
Verzögerung
angekommen.
CCAligned v1
Then
I
ask
myself
what
kind
of
card
I
would
like
to
send
myself.
Dann
frag
ich
mich,
was
für
eine
Karte
ich
mir
selbst
schicken
würde.
ParaCrawl v7.1
Now,
I've
only
got
enough
juice
to
send
myself
and
two
of
you
to
the
other
realm
and
back,
so.
So,
ich
habe
nur
genug
Ladung,
um
mich
selbst
und
zwei
von
euch
in
das
andere
Reich
und
zurückzubringen.
OpenSubtitles v2018
I'll,
er...
send
a
letter
to
myself
tonight
and...
tell
Margie
it's
about
an
old
friend
of
mine
who's
died
and...
asked
in
her
will
for
me
to
take
the
child.
Ich
werde...
mir
einen
Brief
schreiben
und
Margie
erzählen,
eine
alte
Bekannte
ist
gestorben
und
hat
in
ihrem
Testament
darum
gebeten,
dass
ich
das
Kind
nehme.
OpenSubtitles v2018
"What
if
somewhere
in
my
subconscious,
I
was
trying
to
send
myself
a
message?"
Aber
dann
hab
ich
mir
gedacht,
was
wenn
ich
irgendwo
in
meinem
Unterbewusstsein
versucht
habe,
mir
selbst
eine
Nachricht
zu
übermitteln?
OpenSubtitles v2018
My
Stunt
Cock
has
really
got
into
using
it
and
he
has
developed
a
real
knack
of
using
one
to
send
either
myself
or
sub'r'
into
orgasmic
bliss.
My
Stunt
Hahn
hat
sich
wirklich
damit
beschäftigt,
und
er
hat
einen
echten
Kniff
entwickelt,
einen
zu
benutzen,
um
mich
oder
mich
selbst
zu
schicken
sub'r
'
in
orgasmische
Glückseligkeit.
ParaCrawl v7.1
I
myself
did
not
send
myself
to
the
Samaritans,
but
instead
the
high
priest
as
the
representative
of
Aaron
and
Moses.
Ich
selbst
habe
mich
nicht
zu
den
Samariten
ausgesandt,
sondern
der
Hohepriester
als
Stellvertreter
Mosis
und
Aarons.
ParaCrawl v7.1
I
took
the
liberty
of
sending
this
to
myself.
Ich
war
so
frei,
das
hier
an
mich
zu
schicken.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
point
out
to
the
fact
that
I
am
no
employee
of
this
notebook,
but
only
one
long-standing,
eager
subscriber,
one
sends
it
to
myself
to
South
Africa.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
ich
keine
Mitarbeiterin
dieses
Heftes
bin,
sondern
nur
eine
langjährige,
begeisterte
Abonnentin,
man
schickt
es
mir
selbst
nach
Südafrika.
ParaCrawl v7.1