Translation of "Send to myself" in German

I'm gonna send you to hell myself.
Ich werde dich selbst in die Hölle schicken.
OpenSubtitles v2018

I'd love to send you to one myself.
Ich würde dich liebend gerne an einen schicken.
OpenSubtitles v2018

Or I will send you to hell myself.
Sonst schicke ich dich eigenhändig in die Hölle.
OpenSubtitles v2018

What do I press to send myself back to the shower?
Was muss ich drücken, um mich zurück in die Dusche zu schicken?
OpenSubtitles v2018

I try to send myself a statistics report and get a server error.
Ich versuche eine Nachricht zu versenden und erhalte einen Serverfehler.
ParaCrawl v7.1

How do I send a message to myself "VKontakte"?
Wie sende ich eine Nachricht an mich selbst "VKontakte"?
CCAligned v1

Send a copy to myself Your invitation has been sent to your friends.
Kopie des E-Mails an mich senden Ihre Einladung wurde an Ihre Freunden gesendet.
ParaCrawl v7.1

A test e-mail I send to myself only arrived with a four day delay.
Eine Test-eMail, die ich mir selbst geschickt habe, ist mit vier Tagen Verzögerung angekommen.
CCAligned v1

Then I ask myself what kind of card I would like to send myself.
Dann frag ich mich, was für eine Karte ich mir selbst schicken würde.
ParaCrawl v7.1

Now, I've only got enough juice to send myself and two of you to the other realm and back, so.
So, ich habe nur genug Ladung, um mich selbst und zwei von euch in das andere Reich und zurückzubringen.
OpenSubtitles v2018

I'll, er... send a letter to myself tonight and... tell Margie it's about an old friend of mine who's died and... asked in her will for me to take the child.
Ich werde... mir einen Brief schreiben und Margie erzählen, eine alte Bekannte ist gestorben und hat in ihrem Testament darum gebeten, dass ich das Kind nehme.
OpenSubtitles v2018

"What if somewhere in my subconscious, I was trying to send myself a message?"
Aber dann hab ich mir gedacht, was wenn ich irgendwo in meinem Unterbewusstsein versucht habe, mir selbst eine Nachricht zu übermitteln?
OpenSubtitles v2018

My Stunt Cock has really got into using it and he has developed a real knack of using one to send either myself or sub'r' into orgasmic bliss.
My Stunt Hahn hat sich wirklich damit beschäftigt, und er hat einen echten Kniff entwickelt, einen zu benutzen, um mich oder mich selbst zu schicken sub'r ' in orgasmische Glückseligkeit.
ParaCrawl v7.1

I myself did not send myself to the Samaritans, but instead the high priest as the representative of Aaron and Moses.
Ich selbst habe mich nicht zu den Samariten ausgesandt, sondern der Hohepriester als Stellvertreter Mosis und Aarons.
ParaCrawl v7.1

I took the liberty of sending this to myself.
Ich war so frei, das hier an mich zu schicken.
OpenSubtitles v2018

I would like to point out to the fact that I am no employee of this notebook, but only one long-standing, eager subscriber, one sends it to myself to South Africa.
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich keine Mitarbeiterin dieses Heftes bin, sondern nur eine langjährige, begeisterte Abonnentin, man schickt es mir selbst nach Südafrika.
ParaCrawl v7.1