Übersetzung für "Send request" in Deutsch

I shall act on your suggestion and send this request.
Ich werde Ihre Anregung aufgreifen und ein solches Ersuchen stellen.
Europarl v8

Could not send a DCC SEND request to the partner via the IRC server.
Anfrage für den DCC-Versand konnte der Gegenstelle nicht über den IRC-Server zugestellt werden.
KDE4 v2

He shall send a reasoned request to that effect to the President.
Dazu stellt es einen begründeten Antrag an den Präsidenten.
JRC-Acquis v3.0

In such case, NCBs must send an ‘mfi_req_realloc’ request to the ECB;
In diesem Fall müssen die NZBen eine „mfi_req_realloc“-Meldung an die EZB übermitteln;
DGT v2019

In order to do so, it shall send a substantiated request for derogation to the Commission.
Sie übermitteln der Kommission zu diesem Zweck einen begründeten Antrag.
TildeMODEL v2018

They send us a request, and it's a one deal.
Sie schicken uns daraufhin eine Anfrage, und das war's.
OpenSubtitles v2018

A counterparty may send a request to its home NCB for access to the marginal lending facility.
Ein Geschäftspartner kann bei seiner Heimat-NZB auf Antrag die Spitzenrefinanzierungsfazilität in Anspruch nehmen.
DGT v2019

Please send your request to: ENTR­COMPETIT­[email protected].
Bitte richten Sie Ihre Anfrage an: ENTR­COMPETIT­[email protected].
EUbookshop v2

Please send your request to: [email protected].
Bitte richten Sie Ihre Anfrage an: [email protected].
EUbookshop v2

I'll send in the request and come visit.
Ich habe einen Antrag gestellt... und komme dich besuchen.
OpenSubtitles v2018

Send the booking request and we respond asap.
Senden Sie die Buchungsanfrage und wir antworten Ihnen so schnell wie möglich.
CCAligned v1

By submitting this form I send an order request to Scale-Avionics without any obligations.
Mit diesem Formular sende ich eine unverbindliche Bestellanfrage an Scale-Avionics.
CCAligned v1

To send a request, please enter your travel period
Um eine Anfrage zu senden, geben Sie bitte Ihr gewünschtes Reisedatum ein.
CCAligned v1