Übersetzung für "Send on" in Deutsch

In addition, the mills must send in data on their stock accounts at the end of every month.
Außerdem müssen die Mühlen an jedem Monatsende die Daten ihrer Bestandsbuchführung übermitteln.
Europarl v8

We could send Congress on an autonomous car road trip.
Wir könnten die Regierung mit einem selbstfahrenden Auto auf Reisen schicken.
TED2020 v1

The written procedure will have to be used and members are therefore asked to send any comments on these minutes in writing to the secretariat.
Bemerkungen zu diesem Protokoll sind dem Sekretariat deshalb schriftlich zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

You are therefore asked to send any comments on these minutes to the secretariat in writing.
Bemerkungen zu diesem Protokoll sind dem Sekretariat deshalb schriftlich zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

The Agency's accounting officer shall also send a report on the budgetary and financial management for that financial year to the Commission's accounting officer by 1 March following each financial year.
Der Verwaltungsrat gibt eine Stellungnahme zum endgültigen Jahresabschluss der Agentur ab.
DGT v2019

Denmark did not send comments on the observations submitted by the Danish Ship-owners’ Association.
Dänemark nahm zu den Bemerkungen des Verbands der dänischen Schiffseigner nicht Stellung.
DGT v2019

Each Member State shall send the Commission on a yearly basis a report on the application of this Regulation.
Jeder Mitgliedstaat übermittelt der Kommission jährlich einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung.
DGT v2019

Member States shall send data on the volume of sales and the use of veterinary antimicrobial medicinal products to the Agency.
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Agentur Daten zum Verkaufsvolumen und zur Verwendung antimikrobieller Tierarzneimittel.
TildeMODEL v2018

In this Communication the Commission invites all interested parties to send their comments on:
In dieser Mitteilung bittet die Kommission um Stellungnahme zu folgenden Entwürfen:
TildeMODEL v2018

They promised to send him on a copy.
Man versprach sogar, ihm einen Abzug zu schicken.
OpenSubtitles v2018

Can't I send out anything on her?
Kann ich nichts über sie schreiben?
OpenSubtitles v2018