Übersetzung für "Send in copy" in Deutsch
You
then
have
to
send
in
a
copy
of
the
result
to
the
registrar
yourself.
Sie
müssen
dann
selbst
eine
Kopie
des
Ergebnisses
an
den
Archivar
schicken.
ParaCrawl v7.1
All
invoices
shall
be
send
in
single
copy
to
the
plant
specified
in
the
order.
Rechnungen
sind
in
einfacher
Ausfertigung
an
das
in
der
Bestellung
genannte
Werk
zu
senden.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
interested
to
obtain
the
full
information
package
on
ECIP
comprising
the
list
of
financial
institutions,
application
forms,
and
the
User's
Guide
please
send
in
(a
copy
of)
the
coupon
below
to:
Sollten
Sie
am
vollständigen
EClP-Informationspack
einschließlich
Fl-Verzeichnis,
Antragsunterlagen
und
Benutzerleitfaden
interessiert
sein,
so
senden
Sie
bitte
nachstehenden
Coupon
oder
eine
Kopie
davon
an
folgende
Anschrift:
EUbookshop v2
Ifyou
wish
to
receive
the
most
recent
list
with
the
names
and
references
of
thepersons
to
be
contacted,
send
in
(a
copy
of)
the
coupon
below
to
:
Wenn
Sie
die
neueste
Liste
mit
den
Namen
und
Referenzen
der
Kontaktpersonen
empfangen
mochten,
senden
Sie
hitte
(eine
Kopie
des)
nachstehend
aufgeführten
Abschnittes
an:
EUbookshop v2
Also,
when
a
breeder
gets
unexpectedly
a
bad
result,
he/she
might
be
so
shocked
and
sad
that
he/she
simply
forgets
to
send
in
a
copy
of
the
result
to
the
health
programme
registry.
Ebenfalls
könnte
ein
Züchter
von
einem
unerwartet
schlechten
Ergebnis
so
geschockt
und
traurig
sein,
dass
er
/
sie
einfach
vergisst,
eine
Kopie
des
Testergebnisses
an
das
Register
des
Gesundheitsprogramms
zu
schicken.
ParaCrawl v7.1
Then,
we
require
that
users
send
in
a
copy
of
a
photo
ID,
such
as
a
passport
or
driver's
license,
to
verify
their
name,
age
and
identity.
Dann
fordern
wir,
dass
unsere
Benutzer
eine
Kopie
ihres
Lichtbildausweises,
wie
eines
Passes
oder
eines
Führerscheins
senden,
um
ihren
Namen,
ihr
Alter
und
ihre
Identität
zu
verifizieren.
ParaCrawl v7.1
Finally
we
took
everyone's
picture
and
promised
to
send
a
copy
in
a
letter
as
soon
as
we
got
home.
Schließlich
machen
wir
noch
ein
Foto
von
allen
und
versprechen,
es
zusammen
mit
einem
Brief
zu
schicken.
ParaCrawl v7.1
To
get
your
cat's
test
result
listed
in
the
Maine
Coon
database
here
in
PawPeds,
you
have
to
send
in
a
copy
of
the
result
to
the
registrar
of
the
health
programme.
Wenn
Sie
die
Testergebnisse
Ihrer
Katze
in
der
Maine-Coon-Datenbank
von
PawPeds
veröffentlichen
möchten,
senden
Sie
bitte
eine
Kopie
des
Ergebnisses
an
die
Registrierungsstelle
für
das
Gesundheitsprogramm.
ParaCrawl v7.1
Guerin
reserves
the
right
to
send
communications
in
hard
copy,
using
the
Member's
most
recent
postal
address
on
file
at
Guerin.
Guerin
behält
sich
das
Recht
vor,
Mitteilungen
in
Papierform
unter
Verwendung
der
vom
Mitglied
bei
Guerin
zuletzt
hinterlegten
Adresse
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
Could
you
send
a
copy
in
English
for
our
sisters
in
Kenya
and
those
wishing
to
preserve
their
knowledge
of
the
language?
Könnten
Sie
uns
wohl
bitte
ein
Exemplar
in
englischer
Sprache
schicken
für
unsere
Schwestern
in
Kenia
und
für
alle,
die
Italienisch
nicht
verlernen
wollen?
ParaCrawl v7.1
Another
advantage
is
that
exhibitors
have
to
send
in
just
one
copy
of
each
their
exhibits.In
Germany
alone,
the
AIJP
has
around
200
members.
Die
Exponatgebühren
sind
mit
10
Euro
günstig
und
Aussteller
brauchen
auch
nur
ein
Belegexemplar
für
die
Ausstellung
vorzulegen.Allein
in
Deutschland
hat
die
AIJP
rund
200
Mitglieder.
ParaCrawl v7.1
Please
send
in
five
copies
of
your
DVD
to
the
competition
office.
Bitte
senden
Sie
die
DVD
in
fünffacher
Ausfertigung
an
das
Wettbewerbsbüro.
ParaCrawl v7.1