Übersetzung für "Self-perpetuating" in Deutsch

Within the programme there is a self-perpetuating oligarchy.
Innerhalb dieses Programms besteht gewissermaßen eine sich selbsterhaltende Oligarchie.
Europarl v8

This, too, is a self-perpetuating stigma, which is untenable.
Auch das ist ein sich selbst erhaltendes Stigma, das unhaltbar ist.
Europarl v8

Is it because it consolidates power in a self-perpetuating bureaucracy?
Oder weil er die Macht einer sich selbst erhaltenden Bürokratie festigt?
Europarl v8

So then, it's a self-perpetuating process.
Das ist dann ein sich selbst erhaltender Prozess.
TED2020 v1

The Committee takes this opportunity to stress the importance for the Objective 1 regions of achieving self-perpetuating economic growth.
Der Ausschuß unterstreicht die Bedeutung eines sich selbst tragenden Wirtschaftswachstums in den Ziel-1-Regionen.
TildeMODEL v2018

In the current system, corporate boards are self-perpetuating entities.
Im gegenwärtigen System sind die Vorstände von Kapitalgesellschaften sich selbst erhaltende Gremien.
News-Commentary v14

At the same time, the war in Afghanistan has developed its own self-perpetuating logic.
Der Krieg in Afghanistan hat eine sich selbst erhaltende Dynamik entwickelt.
ParaCrawl v7.1

For secular humanists, nature is an eternal, self-perpetuating force.
Für säkulare Humanisten ist die Natur eine ewige und selbsterhaltende Kraft.
ParaCrawl v7.1

Love has so much leavening, it is self-perpetuating.
Liebe hat so viel Treibmittel, sie ist sich selbst fortführend.
ParaCrawl v7.1

There's to be a self-perpetuating governing class.
Es soll eine selbsterhaltende herrschende Klasse geben.
ParaCrawl v7.1

A self-perpetuating village?
Ein Dorf, das sich selbst erneuert?
ParaCrawl v7.1

You don't bury the most advanced, self-perpetuating machine-tooled, flying clockwork known to man.
Ihr könnt das höchstentwickelte dem Menschen bekannte, selbsterhaltende, mechanische, fliegende Uhrwerk nicht beerdigen.
OpenSubtitles v2018