Übersetzung für "Self defence" in Deutsch

I do not deny that there is a right to self defence.
Ich verkenne nicht, daß das Recht auf Selbstverteidigung besteht.
Europarl v8

The Israeli war machine has been striking out mercilessly on the pretext of self-defence.
Die israelische Kriegsmaschinerie hat unter dem Vorwand der Selbstverteidigung erbarmungslos zugeschlagen.
Europarl v8

Only uses as elicitor of the crop's self-defence mechanisms may be authorised.
Nur Verwendungen als Auslöser der eigenen Abwehrmechanismen der Pflanze werden zugelassen.
DGT v2019

The Tibetan demonstrators were allegedly shot in self-defence.
Es wird behauptet, dass die Demonstranten in Tibet in Notwehr erschossen wurden.
Europarl v8

This was also an act of self-defence, so that we would not be led into recognising the pseudo-state.
Das war außerdem als Selbstschutz anzusehen, damit wir den Pseudostaat nicht anerkennen.
Europarl v8

We must continue to enforce a no-fly zone, including giving the pilots the right to self-defence.
Die Flugverbotszone muss aufrechterhalten und den Piloten das Recht auf Selbstverteidigung eingeräumt werden.
Europarl v8

Dan claimed that he acted in self-defence.
Dan behauptete, dass er in Notwehr gehandelt habe.
Tatoeba v2021-03-10

The police realized that Dan acted in self-defence.
Die Polizei erkannte, dass Dan in Notwehr handelte.
Tatoeba v2021-03-10

Only uses as elicitor of the crop’s self-defence mechanisms may be authorised.
Nur Verwendungen als Auslöser der eigenen Abwehrmechanismen der Pflanze werden zugelassen.
DGT v2019

ML7.d. does not apply to ‘riot control agents’ individually packaged for personal self-defence purposes.
Unternummer ML7d erfasst nicht „Reizstoffe“, einzeln abgepackt für persönliche Selbstverteidigungszwecke.
DGT v2019

However they have stated that these imports have been made in self-defence.
Sie gaben jedoch an, diese Einfuhren seien zum Selbstschutz erfolgt.
DGT v2019

NEAFC inspectors shall avoid the use of force except in cases of legitimate self-defence.
Die NEAFC-Inspektoren wenden Gewalt nur in Notwehr an.
DGT v2019

ML7.d. does not apply to “riot control agents” individually packaged for personal self-defence purposes.
Unternummer ML7d erfasst nicht „Reizstoffe“, einzeln abgepackt für persönliche Selbstverteidigungszwecke.
DGT v2019

We just call the police and tell them it was self-defence.
Wir sagen der Polizei, dass es Notwehr war.
OpenSubtitles v2018

That makes it self-defence, doesn't it?
Damit ist es Notwehr, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018