Übersetzung für "Seen better days" in Deutsch
Tom's
car
has
seen
its
better
days.
Toms
Auto
hat
schon
bessere
Zeiten
gesehen.
Tatoeba v2021-03-10
She
has
seen
better
days.
Sie
hat
schon
bessere
Tage
gesehen.
Tatoeba v2021-03-10
She
must
have
seen
better
days.
Sie
muss
schon
einmal
bessere
Zeiten
gesehen
haben.
Tatoeba v2021-03-10
I
picked
that
up
in
Shanghai,
which
has
also
seen
better
days.
Ich
kaufte
es
in
Shanghai,
das
auch
mal
bessere
Tage
sah.
OpenSubtitles v2018
You've
seen
better
days,
my
dear.
Du
siehst
aber
schmuddelig
aus,
mein
Schatz.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Queen's
base
of
operations
appears
to
have
seen
better
days.
Mr.
Queens
Operationsbasis
scheint
schon
bessere
Tage
gesehen
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
So
your
old
Volvo's
seen
better
days,
huh?
Ihr
alter
Volvo
hat
schon
bessere
Tage
gesehen,
was?
OpenSubtitles v2018
Those
boots
have
seen
better
days.
Eure
Stiefel
haben
schon
bessere
Tage
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Well
this
golf
course
has
seen
better
days.
Dieser
Golfplatz
hat
auch
schon
bessere
Tage
erlebt.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I've
seen
better
days,
too.
Ich
denke,
auch
ich
habe
schon
bessere
Zeiten
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
better
days,
Agent
Lattimer.
Ich
hab
schon
bessere
Tage
gesehen,
Agent
Lattimer.
OpenSubtitles v2018
You've
seen
better
days,
my
lord.
Ihr
habt
schon
bessere
Tage
gesehen,
Mylord.
OpenSubtitles v2018
Truck's
seen
better
days.
Die
Kiste
hat
schon
bessere
Tage
erlebt.
OpenSubtitles v2018
She's
seen
better
days,
but
she'll
be
all
right.
Es
ging
ihr
schon
mal
besser,
aber
sie
wird
ok
sein.
OpenSubtitles v2018
This
house
has
definitely
seen
better
days.
Dieses
Haus
hat
auch
schon
bessere
Tage
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
she
looks
to
have
seen
better
days.
Nun,
sie
hat
schon
bessere
Tage
hinter
sich.
OpenSubtitles v2018
The
boys
have
seen
better
days,
thank
you.
Die
Jungs
da
unten
haben
schon
mal
bessere
Tage
gesehen.
OpenSubtitles v2018
This
old
building
has
seen
better
days.
Dieses
alte
Bauwerk
hat
schon
bessere
Tage
gesehen.
Tatoeba v2021-03-10