Übersetzung für "Seem odd" in Deutsch
He
may
seem
odd,
but
he's
a
decent
chap.
Er
ist
'n
bisschen
komisch,
aber
'n
anständiger
Kerl.
OpenSubtitles v2018
Although
it
does
seem
a
little
odd
for
a
hooker,
blackmailing
your
clients.
Obwohl
es
wirklich
seltsam
ist,
dass
eine
Nutte
ihre
Kunden
erpresst.
OpenSubtitles v2018
And
though
it
might
seem
odd
to
some
of
you
to
award
someone
for
simply
surviving,
Auch
wenn
es
seltsam
erscheinen
mag,
jemanden
nur
fürs
Überleben
zu
ehren...
OpenSubtitles v2018
It
does
seem
odd
that
they're
not
leaving.
Es
ist
schon
komisch,
dass
sie
immer
noch
da
sind.
OpenSubtitles v2018
Timing
seem
a
bit
odd
to
you,
huh?
Kommt
euch
das
Timing
nicht
ein
bisschen
seltsam
vor?
OpenSubtitles v2018
If
the
last
two
examples
above
seem
odd,
see
String
conversion
to
numbers.
Wenn
Ihnen
die
beiden
letzten
Beispiele
merkwürdig
erscheinen,
beachten
Sie
die
String-Umwandlung.
PHP v1
Must
seem
odd
to
you
that
I've
looked
you
up
after
all
these
years.
Muss
komisch
wirken,
dass
ich
dich
nach
all
der
Zeit
aufsuche.
OpenSubtitles v2018
You
know,
it
does
seem
odd,
doesn't
it?
Weißt
du,
es
ist
schon
komisch,
oder?
OpenSubtitles v2018
Doesn't
it
seem
odd
that
the
Duras
can
field
such
a
force
against
Gowron
that
they
outmatch
him
at
every
turn?
Ist
es
nicht
seltsam,
dass
die
Duras
Gowron
stets
überlegen
sind?
OpenSubtitles v2018
Purposefully
infecting
brain
cells
with
viruses
may
seem
somewhat
odd.
Eine
gezielte
Infektion
von
Hirnzellen
mit
Viren
mag
befremdlich
wirken.
ParaCrawl v7.1
From
an
outside
perspective,
that
may
seem
a
bit
odd
at
first.
Das
mag
von
außen
betrachtet
auf
den
ersten
Blick
ungewöhnlich
erscheinen.
ParaCrawl v7.1