Übersetzung für "Seek to attain" in Deutsch

The new Statutes for the Euratom Supply Agency seek to attain these objectives.
Mit der neuen Satzung der Euratom-Versorgungsagentur wird die Erreichung dieser Ziele angestrebt.
Europarl v8

The sites themselves shall seek to attain the following specific objectives:
Die Stätten selbst dienen dazu, die folgenden konkreten Ziele zu erreichen:
DGT v2019

Fortunate children, if you seek to attain enlightenment,
Vom Glück bedachte Kinder, wenn ihr Erleuchtung erlangen wollt,
CCAligned v1

It is also expedient in this dehydrogenation to seek to attain a conversion rate of only about 50%.
Es ist auch bei dieser Dehydrierung zweckmäßig, nur einen Umsatz von etwa 50 % anzustreben.
EuroPat v2

On that occasion, she exhorted and inspired him to seek and attain the highest goal:
Bei dieser Gelegenheit ermunterte sie ihn, das höchste Ziel anzustreben und zu erreichen:
ParaCrawl v7.1

Our job in the EP has been to check that the proposed measures seek to attain the main objective of the EU's development policy, which is to reduce and ultimately eradicate poverty.
Das Ziel unserer Arbeit im Europäischen Parlament ist es, zu überprüfen, ob die vorgeschlagenen Maßnahmen dazu dienen, das Hauptziel der Politik der Union im Entwicklungsbereich zu erreichen, nämlich die Verringerung und auf längere Sicht die Beseitigung der Armut.
Europarl v8

I think that the strategy must be more ambitious and seek to attain all the objectives of the European Union.
Ich denke, dass die Strategie ehrgeiziger sein und versuchen muss, alle Ziele der Europäischen Union zu erreichen.
Europarl v8

We have to seek to attain observer status for the ILO at the World Trade Organisation with a view to improving the quality of interinstitutional dialogue.
Wir müssen uns dafür einsetzen, dass die ILO Beobachterstatus in der Welthandelsorganisation erhält, um die Qualität des interinstitutionellen Dialogs zu verbessern.
Europarl v8

Each Member State should promote the consumption of advanced biofuels and seek to attain a minimum level of consumption on their territory of advanced biofuels through setting a non-legally binding national target which it endeavours to achieve within the obligation of ensuring that the share of energy from renewable sources in all forms of transport in 2020 is at least 10 % of the final consumption of energy in transport in that Member State.
Jeder Mitgliedstaat sollte den Verbrauch dieser fortschrittlichen Biokraftstoffe fördern und sich darum bemühen, dass in seinem Hoheitsgebiet ein Mindestverbrauchsanteil an fortschrittlichen Biokraftstoffen erreicht wird, indem er ein rechtlich nicht bindendes nationales Ziel festlegt, das er im Rahmen der Verpflichtung, zu gewährleisten, dass der Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen im Verkehrssektor bei allen Verkehrsträgern im Jahr 2020 mindestens 10 % des Endenergieverbrauchs im Verkehrssektor dieses Mitgliedstaats entspricht, zu erreichen versucht.
DGT v2019

As a result, they could, more than firms not exposed to suchcompetition, be forced to seek to attain a large scale of operation and to eliminatetheir weakest competitors.
Dadurch könnten sie, eher als Unternehmen, die diesem Wettbewerb nicht ausgesetzt sind, gezwungen sein, eine größere Dimension anzustreben und die schwächsten Konkurrenten auszuschalten.
EUbookshop v2

At the same time, immigrants also form part of the labour force with which Europe and its Member States seek to attain the ‘Lisbon goals’.
Gleichzeitig gehören die Migranten zu den Arbeitskräften, mit denen Europa und seine Mitgliedstaaten die„Lissabon-Ziele“ erreichen möchten.
EUbookshop v2

The AGA declares its profound solidarity with initiatives that seek to attain official recognition for denied genocide, and we support them within the scope of our possibilities.
Die AGA erklärt sich grundsätzlich solidarisch mit Initiativen, Anerkennung für geleugneten Völkermord zu erlangen, und unterstützt sie im Rahmen ihrer Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The great test of whether the holiness we profess to seek or to attain is truth and life will be whether it produces an increasing humility in us.
Ob diese Heiligkeit, die wir vorgeben zu suchen oder meinen erlangt zu haben, wahrhaftig und lebendig ist, zeigt sich vor allem daran, inwieweit sie eine zunehmende Demut in uns hervorruft.
ParaCrawl v7.1

Satan even tried to tempt Jesus to seek to attain salvation without the Cross and slyly claimed that all earthly riches and power belong to him.
Er wollte sogar Jesus versuchen, eine Erlösungsaktion ohne das Kreuz zu starten, und behauptete listig, daß aller Reichtum und alle Macht dieser Erde ihm, Satan, gehörten.
ParaCrawl v7.1

Only the spirit-indwelt man can realize the divine presence and seek to attain a fuller experience in and with this foretaste of divinity.
Nur der vom Geist bewohnte Mensch kann der göttlichen Gegenwart innewerden und danach trachten, mit und in diesem Vorgeschmack der Göttlichkeit zu einer reicheren Erfah­rung zu gelangen.
ParaCrawl v7.1

Anyone exercising a role of leadership – allow me to say, anyone whom life has anointed as a leader – needs to have practical goals and to seek specific means to attain them.
Wer eine Führungsrolle innehat - erlaubt mir zu sagen, wem das Leben eine Führung zugedacht hat –, muss konkrete Ziele haben und nach den spezifischen Mitteln suchen, um diese zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Their nonviolence and openness have introduced a new element into Chinese political life, these means reflect the ends they seek to attain.
Ihre Gewaltfreiheit und Offenheit haben ein neues Element in das politische Leben Chinas getragen, diese Mittel reflektieren über die Ziele, die sie zu erreichen suchen.
ParaCrawl v7.1

When the material situation is conducive to revolution, but the masses remain passive and are not at all inclined to revolt, doctrines then arise which seek to attain their goal by other means than the political revolution of the proletarians.
Wenn die materiellen Verhältnisse zu einer Revolution treiben, aber die Massen noch passiv und nicht zur Revolution geneigt sind, dann entstehen die Lehren, die das Ziel auf anderem Wege als dem der politischen Revolution des Proletariats erreichen wollen.
ParaCrawl v7.1

Yet, the big test as, to whether this holiness we profess to seek and attain is truth and life is, whether it produces an increasing humility in us.
Ob diese Heiligkeit, die wir vorgeben zu suchen oder meinen erlangt zu haben, wahrhaftig und lebendig ist, zeigt sich vor allem daran, inwieweit sie eine zunehmende Demut in uns hervorruft.
ParaCrawl v7.1

Functioning in the central, super-, and local universes, they form that unbroken chain of spirit ministers which has been provided by the Infinite Spirit for the help and guidance of all who seek to attain the Universal Father through the Eternal Son.
Sie arbeiten im Zentral­universum, in den Super- und Lokaluniversen und bilden die ununterbrochene Kette geistiger Diener, die der Unendliche Geist für all jene als Helfer und Führer bereitgestellt hat, die danach trachten, über den Ewigen Sohn den Universalen Vater zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Functioning in the central, super-, and local universesˆ, they form that unbroken chain of spiritˆ ministers which has been provided by the Infinite Spiritˆˆ for the help and guidance of all who seek to attain the Universal Fatherˆ through the Eternalˆ Sonˆ.
Sie arbeiten im Zentraluniversum, in den Super- und Lokaluniversen und bilden die ununterbrochene Kette geistiger Diener, die der Unendliche Geist für all jene als Helfer und Führer bereitgestellt hat, die danach trachten, über den Ewigen Sohn den Universalen Vater zu erreichen.
ParaCrawl v7.1