Übersetzung für "Attain" in Deutsch
Limitation
alone
will
not
help
us
attain
our
targets.
Mit
Begrenzungen
allein
werden
wir
unsere
Ziele
nicht
erreichen.
Europarl v8
We
need
to
drive
forward
energy
efficiency
if,
realistically,
we
hope
to
attain
our
climate
targets.
Wir
müssen
die
Energieeffizienz
vorantreiben,
wenn
wir
unsere
Klimaziele
realistischerweise
erreichen
wollen.
Europarl v8
However,
no
one
wants
to
pay
to
attain
these
objectives.
Niemand
will
jedoch
für
die
Erreichung
dieser
Ziele
bezahlen.
Europarl v8
The
Parties
shall
agree
on
the
necessary
methods
of
cooperation
to
attain
those
objectives.
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
die
für
die
Erreichung
dieser
Ziele
erforderlichen
Methoden
der
Zusammenarbeit.
DGT v2019
In
order
to
attain
these
objectives,
there
must
be
greater
investment
in
programmes
such
as
Erasmus.
Zum
Erreichen
dieser
Ziele
bedarf
es
größerer
Investitionen
in
Programme
wie
beispielsweise
Erasmus.
Europarl v8
What
practical
measures
do
you
intend
to
adopt
in
order
to
attain
these
goals?
Welche
konkreten
Maßnahmen
wollen
Sie
verabschieden,
um
diese
Ziele
zu
erreichen?
Europarl v8
There
are
inflexibilities
and
major
distortions
in
basic
sectors
such
as
energy
and
telecommunications,
so
we
must
attain
greater
flexibility
and
liberalization.
Deshalb
müssen
wir
Flexibilität
und
Öffnung
erreichen.
Europarl v8
We
can
only
attain
our
objectives
through
a
broad
and
ambitious
round.
Unsere
Ziele
können
wir
nur
durch
eine
umfassende
und
ehrgeizige
Runde
erreichen.
Europarl v8
This
would
help
to
attain
the
global
objective
of
security
for
the
maritime
transport
sector.
Dies
würde
helfen,
das
globale
Ziel
der
Gefahrenabwehr
im
Seeverkehr
zu
erreichen.
Europarl v8
It
is
becoming
ever
harder
to
attain
legitimate
economic
objectives.
Nun
wird
es
noch
schwieriger
werden,
berechtigte
wirtschaftliche
Ziele
zu
erreichen.
Europarl v8
They
have
much
more
significant
and
urgent
goals
to
attain
than
men.
Sie
haben
viel
wichtigere
und
dringlichere
Ziele
zu
erreichen
als
die
Männer.
Europarl v8
The
new
Statutes
for
the
Euratom
Supply
Agency
seek
to
attain
these
objectives.
Mit
der
neuen
Satzung
der
Euratom-Versorgungsagentur
wird
die
Erreichung
dieser
Ziele
angestrebt.
Europarl v8
On
the
other
hand,
these
communities
intend
to
attain
their
goals
with
peaceful
political
means.
Andererseits
wollen
diese
Gemeinschaften
ihre
Ziele
mit
friedlichen
politischen
Mitteln
erreichen.
Europarl v8