Übersetzung für "Seek relief" in Deutsch

Hippos seek what relief they can.
Flusspferde suchen nach jeder Erleichterung die sie bekommen.
OpenSubtitles v2018

In the suffering to seek relief in the prayer.
Ins Leiden Erleichterung im Gebet suchen.
ParaCrawl v7.1

They explain that people "seek relief by procrastinating,...
Sie erklären, dass die Menschen "suchen Befreiung von p...
ParaCrawl v7.1

Cortisol is the stress hormone, so we seek some relief.
Cortisol ist ein Stresshormon, also suchen wir nach Erleichterung.
ParaCrawl v7.1

Moreover, as a state (even with observer status), Palestine could seek legal relief from the International Court of Justice.
Darüber hinaus könnte Palästina als Staat (auch mit Beobachterstatus) den Internationalen Gerichtshof anrufen.
News-Commentary v14

Nothing in the Terms will limit our ability to seek injunctive relief.
Keine Bestimmung in den Nutzungsbedingungen beschränkt unsere Möglichkeit, eine einstweilige Verfügung zu erwirken.
ParaCrawl v7.1

The Commission is monitoring the further progress of the case as there may well be an attempt to seek relief before a federal court.
Die Kommission verfolgt den weiteren Verlauf dieses Falles, denn der Kläger wird jetzt vermutlich das Bundesgericht anrufen.
Europarl v8

The rationale of Article 4 (5) of Regulation (EEC) No 2423/88 is indeed that, for the determination of injury, it should not be open to producers found to be related to exporters to seek relief from unfair trading practices, since they may, through this relationship, have participated in, or benefited from, injurious dumping.
Mit Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 soll insbesondere für die Zwecke der Schadensermittlung verhindert werden, daß Hersteller, die mit Ausführern geschäftlich verbunden sind, Abhilfe durch unfaire Handelspraktiken suchen, da sie über diese geschäftliche Verbindung das schädigende Dumping mitverursacht oder davon profitiert haben können.
JRC-Acquis v3.0

Were this not the case, then, in addition to contributing to the injury, producers related to exporters of otherwise benefiting from dumping would be in a position to hinder complainant Community producers in their attempts, or even block such attempts, to seek legitimate relief against the injury caused by dumped imports.
Andernfalls könnten sonst Hersteller, die mit Ausführern verbunden sind oder in anderer Weise von dem Dumping profitieren, zu der Schädigung beitragen und die antragstellenden Gemeinschaftshersteller in ihren Bemühungen um einen legitimen Schutz gegen die Schädigung durch die gedumpten Importe behindern oder derartige Bemühungen sogar blockieren.
JRC-Acquis v3.0

Those who are dismissed can seek interim relief within seven days to continue in employment.
Hinweisgeber, die entlassen werden, können innerhalb von sieben Tagen eine einstweilige Verfügung beantragen, um weiterbeschäftigt zu werden.
TildeMODEL v2018

I am the king and defender of my people and I maintain the right to seek relief from no matter what quarter.
Ich bin der König und Schützer meines Volkes... und ich habe das Recht, wo auch immer Unterstützung zu suchen.
OpenSubtitles v2018

There is a significant risk that the consumer will not put forward an alternative claim requesting a reduction in the price ? which would seek, moreover, relief that is inferior to the claim for rescission of the contract – either by reason of the particularly rigid requirement that the two claims must be presented at the same time or because the consumer is unaware of, or does not appreciate, the extent of his rights.
Es besteht nämlich die nicht zu vernachlässigende Gefahr, dass der Verbraucher keinen Hilfsantrag auf Preisminderung stellt – mit dem im Übrigen ein geringerer Schutz als mit dem Antrag auf Auflösung des Kaufvertrags erreicht werden kann – sei es wegen des besonders strengen Erfordernisses der Übereinstimmung mit dem Hauptantrag oder weil er den Umfang seiner Rechte nicht kennt oder nicht richtig erfasst.
TildeMODEL v2018

Economic hardship and the feeling of insecurity that it creates amongst vulnerable groups could lead to increased drug consumption, as some individuals might be tempted to seek relief in drugs.
Wirtschaftlich schwierige Zeiten und die dadurch bedingte Verunsicherung könnten Betroffene dazu verleiten, Zuflucht Drogen zu suchen, und so zu einem Anstieg des Drogenkonsums führen.
TildeMODEL v2018

Whether you seek pain relief, want to lose weight or tone your skin, there is a treatment you may want to look into.
Ob Sie Schmerzlinderung suchen, Gewicht verlieren oder Ton Ihrer Haut, gibt es eine Behandlung, die, der Sie möglicherweise zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

Managers informed also radet that they would seek legislative relief from the applicable law, forbidding the construction of a hotel on the property.
Manager auch darüber informiert, dass sie Radet legislative Befreiung von dem anwendbaren Recht anstreben, das Verbot der Bau eines Hotels auf dem Grundstück.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding any of the foregoing, nothing in this Agreement will preclude you or Daybreak from bringing issues to the attention of federal, state or local agencies and, if the law allows, they can seek relief against us for you or against you for us, as applicable.
Unbeschadet des Vorstehenden ist es gemäß dieser Vereinbarung für Sie oder Daybreak nicht ausgeschlossen, ein Anliegen vor Bundes-, Landes- oder Kommunalbehörden geltend zu machen und falls gesetzlich vorgesehen, können diese zu unseren oder Ihren Gunsten Abhilfe schaffen.
ParaCrawl v7.1