Übersetzung für "Seek enforcement" in Deutsch

However, this issue causes problems in practice where fraudulent debtors seek to evade enforcement measures by transferring monies out of their accounts into an account held by a different person, be that a spouse, a friend or a business partner.
In der Praxis stellen sich hier aber Probleme, wenn ein in betrügerischer Absicht handelnder Schuldner, der sich einer Pfändung entziehen will, Gelder auf ein Konto überweist, das einer anderen Person – dem Ehegatten, einem Freund oder einem Geschäftspartner - gehört.
TildeMODEL v2018

Also, significant differences exist between Member States with regard to the assistance provided by Central Authorities to holders of parental responsibility that seek enforcement of access rights judgments.
Zudem bestehen zwischen den Mitgliedstaaten deutliche Unterschiede im Hinblick auf die Unterstützung, die Zentrale Behörden den Trägern der elterlichen Verantwortung gewähren, die die Vollstreckung einer Entscheidung zum Umgangsrecht erwirken wollen.
TildeMODEL v2018

They return back to the United States and seek recognition and enforcement of the Pakistani Islamic divorce decree in a state court.
Sie kehren zurück in die Vereinigten Staaten und Anerkennung und Vollstreckung der pakistanische islamische Scheidungsurteil in einem staatlichen Gericht zu suchen.
ParaCrawl v7.1

The WTI possesses the authority, as representing civil society, to declare and seek enforcement of international legal obligations when states and the United Nations fail to uphold international law in matters of war and peace.
Das WTI besitzt die Befugnis, als Vertreter der Zivilgesellschaft, völkerrechtliche Verpflichtungen zu erklären, und deren Durchsetzung anzustreben, wenn Staaten und die Vereinten Nationen es unterlassen, das Völkerrecht in Fragen von Krieg und Frieden zu wahren.
ParaCrawl v7.1

A party seeking enforcement of a judgment shall produce:
Eine Partei, die eine Entscheidung vollstrecken lassen will, muss Folgendes vorlegen:
TildeMODEL v2018

The party seeking enforcement shall produce:
Die Partei, die die Vollstreckung beantragt, muss Folgendes vorlegen:
DGT v2019

Nar Shaddaa has ever been an attractive world for Nikto enforcers seeking employment with the Hutt Cartel.
Nar Shaddaa war schon immer eine attraktive Welt für Nikto-Vollstrecker, die beim Huttenkartell Arbeit suchen.
ParaCrawl v7.1

Anyone who wants to fight patent infringements efficiently seeks to enforce his rights with a preliminary injunction.
Wer Patentverletzungen effizient bekämpfen will, versucht seine Rechte mit einer einstweiligen Verfügung durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

As we examine the environmental consequences and challenges of enlargement, we will not seek to enforce on those states which seek to join us in the applicant process the same kind of environmentally disastrous projects which we have often adopted in our own ignorance inside the Union over the last 40 years.
In Betrachtung der Umweltfolgen und der Herausforderungen der Erweiterung werden wir denjenigen Staaten, die sich uns anschließen wollen, nicht die gleichen umweltpolitisch verheerenden Projekte aufzwingen, die wir oft aufgrund unseres eigenen Unverständnisses in der Union in den letzten 40 Jahren durchgeführt haben.
Europarl v8

Furthermore, creditors seeking enforcement of an order in another Member State are confronted with a different legal system and procedural requirements.
Ferner werden Gläubiger, die die Vollstreckung eines Beschlusses in einem anderen Mitgliedstaat anstreben, mit einem anderen Rechtssystem und anderen Formvorschriften konfrontiert.
Europarl v8

Creditors seeking enforcement of an order in another country are confronted with unfamiliar legal systems and legal requirements.
Gläubiger, die die Vollstreckung eines Beschlusses in einem anderen Land anstreben, werden mit unbekannten Rechtssystemen und Rechtsvorschriften konfrontiert.
Europarl v8

In any proceedings for the enforcement of a claim, the onus of proving that satisfying the claim is not prohibited by Article 2 shall be on the person seeking the enforcement of that claim.
Bei jedem Verfahren zur Durchsetzung eines Anspruchs trägt die Person, die den Anspruch geltend macht, die Beweislast dafür, daß die Erfuellung des Anspruchs nicht aufgrund von Artikel 2 verboten ist.
JRC-Acquis v3.0

This Regulation shall not affect the possibility of seeking recognition and enforcement, in accordance with Regulation (EC) No 44/2001, of a judgment, a court settlement or an authentic instrument on an uncontested claim.
Diese Verordnung berührt nicht die Möglichkeit, die Anerkennung und Vollstreckung einer Entscheidung über eine unbestrittene Forderung, eines gerichtlichen Vergleichs oder einer öffentlichen Urkunde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 zu betreiben.
JRC-Acquis v3.0

They have responded with draconian policies that mirror the simplistic message of a drug-free society espoused by UN drug treaties and the institutions that seek to enforce them.
Als Reaktion darauf wurden drakonische Gesetze erlassen, die die stark vereinfachende Botschaft einer drogenfreien Gesellschaft widerspiegeln, wie sie von UN- Drogenabkommen und den Institutionen unterstützt wird, die versuchen diese durchzusetzen.
News-Commentary v14

It is also wellestablished case-law of the Court that all remedies normally available under national law must be open to litigants seeking to enforce claims under Community law 12 .
Es ist auch ständige Rechtsprechung des Gerichtshofs , dass alle normalerweise nach nationalem Recht bestehenden Rechtsbehelfe Klägern eröffnet sein müssen , die ihre Rechte nach Gemeinschaftsrecht geltend machen 12 .
ECB v1

Furthermore the Union has the possibility of seeking more structured enforcement cooperation with third countries on the basis of international agreements.
Außerdem hat die Union die Möglichkeit, auf der Grundlage internationaler Abkommen bei der Durchsetzung eine stärker strukturierte Zusammenarbeit mit Drittländern anzustreben.
TildeMODEL v2018

In addition, the preferred policy option for enforcement would contribute to saving costs by parents seeking enforcement as they would not necessarily need to look for highly specialised lawyers with knowledge of the foreign enforcement system.
Darüber hinaus trägt die bevorzugte Option zu Kosteneinsparungen für Eltern bei, die die Vollstreckung beantragen, da sie nicht unbedingt nach hochspezialisierten Rechtsanwälten mit Kenntnis des ausländischen Vollstreckungssystems suchen müssen.
TildeMODEL v2018