Übersetzung für "Seek enforcement" in Deutsch
However,
this
issue
causes
problems
in
practice
where
fraudulent
debtors
seek
to
evade
enforcement
measures
by
transferring
monies
out
of
their
accounts
into
an
account
held
by
a
different
person,
be
that
a
spouse,
a
friend
or
a
business
partner.
In
der
Praxis
stellen
sich
hier
aber
Probleme,
wenn
ein
in
betrügerischer
Absicht
handelnder
Schuldner,
der
sich
einer
Pfändung
entziehen
will,
Gelder
auf
ein
Konto
überweist,
das
einer
anderen
Person
–
dem
Ehegatten,
einem
Freund
oder
einem
Geschäftspartner
-
gehört.
TildeMODEL v2018
Also,
significant
differences
exist
between
Member
States
with
regard
to
the
assistance
provided
by
Central
Authorities
to
holders
of
parental
responsibility
that
seek
enforcement
of
access
rights
judgments.
Zudem
bestehen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
deutliche
Unterschiede
im
Hinblick
auf
die
Unterstützung,
die
Zentrale
Behörden
den
Trägern
der
elterlichen
Verantwortung
gewähren,
die
die
Vollstreckung
einer
Entscheidung
zum
Umgangsrecht
erwirken
wollen.
TildeMODEL v2018
They
return
back
to
the
United
States
and
seek
recognition
and
enforcement
of
the
Pakistani
Islamic
divorce
decree
in
a
state
court.
Sie
kehren
zurück
in
die
Vereinigten
Staaten
und
Anerkennung
und
Vollstreckung
der
pakistanische
islamische
Scheidungsurteil
in
einem
staatlichen
Gericht
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
The
WTI
possesses
the
authority,
as
representing
civil
society,
to
declare
and
seek
enforcement
of
international
legal
obligations
when
states
and
the
United
Nations
fail
to
uphold
international
law
in
matters
of
war
and
peace.
Das
WTI
besitzt
die
Befugnis,
als
Vertreter
der
Zivilgesellschaft,
völkerrechtliche
Verpflichtungen
zu
erklären,
und
deren
Durchsetzung
anzustreben,
wenn
Staaten
und
die
Vereinten
Nationen
es
unterlassen,
das
Völkerrecht
in
Fragen
von
Krieg
und
Frieden
zu
wahren.
ParaCrawl v7.1
A
party
seeking
enforcement
of
a
judgment
shall
produce:
Eine
Partei,
die
eine
Entscheidung
vollstrecken
lassen
will,
muss
Folgendes
vorlegen:
TildeMODEL v2018
The
party
seeking
enforcement
shall
produce:
Die
Partei,
die
die
Vollstreckung
beantragt,
muss
Folgendes
vorlegen:
DGT v2019
Nar
Shaddaa
has
ever
been
an
attractive
world
for
Nikto
enforcers
seeking
employment
with
the
Hutt
Cartel.
Nar
Shaddaa
war
schon
immer
eine
attraktive
Welt
für
Nikto-Vollstrecker,
die
beim
Huttenkartell
Arbeit
suchen.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
wants
to
fight
patent
infringements
efficiently
seeks
to
enforce
his
rights
with
a
preliminary
injunction.
Wer
Patentverletzungen
effizient
bekämpfen
will,
versucht
seine
Rechte
mit
einer
einstweiligen
Verfügung
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
As
we
examine
the
environmental
consequences
and
challenges
of
enlargement,
we
will
not
seek
to
enforce
on
those
states
which
seek
to
join
us
in
the
applicant
process
the
same
kind
of
environmentally
disastrous
projects
which
we
have
often
adopted
in
our
own
ignorance
inside
the
Union
over
the
last
40
years.
In
Betrachtung
der
Umweltfolgen
und
der
Herausforderungen
der
Erweiterung
werden
wir
denjenigen
Staaten,
die
sich
uns
anschließen
wollen,
nicht
die
gleichen
umweltpolitisch
verheerenden
Projekte
aufzwingen,
die
wir
oft
aufgrund
unseres
eigenen
Unverständnisses
in
der
Union
in
den
letzten
40
Jahren
durchgeführt
haben.
Europarl v8
Furthermore,
creditors
seeking
enforcement
of
an
order
in
another
Member
State
are
confronted
with
a
different
legal
system
and
procedural
requirements.
Ferner
werden
Gläubiger,
die
die
Vollstreckung
eines
Beschlusses
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
anstreben,
mit
einem
anderen
Rechtssystem
und
anderen
Formvorschriften
konfrontiert.
Europarl v8
Creditors
seeking
enforcement
of
an
order
in
another
country
are
confronted
with
unfamiliar
legal
systems
and
legal
requirements.
Gläubiger,
die
die
Vollstreckung
eines
Beschlusses
in
einem
anderen
Land
anstreben,
werden
mit
unbekannten
Rechtssystemen
und
Rechtsvorschriften
konfrontiert.
Europarl v8
In
any
proceedings
for
the
enforcement
of
a
claim,
the
onus
of
proving
that
satisfying
the
claim
is
not
prohibited
by
Article
2
shall
be
on
the
person
seeking
the
enforcement
of
that
claim.
Bei
jedem
Verfahren
zur
Durchsetzung
eines
Anspruchs
trägt
die
Person,
die
den
Anspruch
geltend
macht,
die
Beweislast
dafür,
daß
die
Erfuellung
des
Anspruchs
nicht
aufgrund
von
Artikel
2
verboten
ist.
JRC-Acquis v3.0
This
Regulation
shall
not
affect
the
possibility
of
seeking
recognition
and
enforcement,
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
44/2001,
of
a
judgment,
a
court
settlement
or
an
authentic
instrument
on
an
uncontested
claim.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Möglichkeit,
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
einer
Entscheidung
über
eine
unbestrittene
Forderung,
eines
gerichtlichen
Vergleichs
oder
einer
öffentlichen
Urkunde
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
44/2001
zu
betreiben.
JRC-Acquis v3.0
They
have
responded
with
draconian
policies
that
mirror
the
simplistic
message
of
a
drug-free
society
espoused
by
UN
drug
treaties
and
the
institutions
that
seek
to
enforce
them.
Als
Reaktion
darauf
wurden
drakonische
Gesetze
erlassen,
die
die
stark
vereinfachende
Botschaft
einer
drogenfreien
Gesellschaft
widerspiegeln,
wie
sie
von
UN-
Drogenabkommen
und
den
Institutionen
unterstützt
wird,
die
versuchen
diese
durchzusetzen.
News-Commentary v14
It
is
also
wellestablished
case-law
of
the
Court
that
all
remedies
normally
available
under
national
law
must
be
open
to
litigants
seeking
to
enforce
claims
under
Community
law
12
.
Es
ist
auch
ständige
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
,
dass
alle
normalerweise
nach
nationalem
Recht
bestehenden
Rechtsbehelfe
Klägern
eröffnet
sein
müssen
,
die
ihre
Rechte
nach
Gemeinschaftsrecht
geltend
machen
12
.
ECB v1
Furthermore
the
Union
has
the
possibility
of
seeking
more
structured
enforcement
cooperation
with
third
countries
on
the
basis
of
international
agreements.
Außerdem
hat
die
Union
die
Möglichkeit,
auf
der
Grundlage
internationaler
Abkommen
bei
der
Durchsetzung
eine
stärker
strukturierte
Zusammenarbeit
mit
Drittländern
anzustreben.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
preferred
policy
option
for
enforcement
would
contribute
to
saving
costs
by
parents
seeking
enforcement
as
they
would
not
necessarily
need
to
look
for
highly
specialised
lawyers
with
knowledge
of
the
foreign
enforcement
system.
Darüber
hinaus
trägt
die
bevorzugte
Option
zu
Kosteneinsparungen
für
Eltern
bei,
die
die
Vollstreckung
beantragen,
da
sie
nicht
unbedingt
nach
hochspezialisierten
Rechtsanwälten
mit
Kenntnis
des
ausländischen
Vollstreckungssystems
suchen
müssen.
TildeMODEL v2018