Übersetzung für "Seek an order" in Deutsch
We
seek
an
order
to
prohibit
the
defendant
from
exploiting
pictures.
Wir
wollen
ein
Verbot
erwirken...
die
Bilder
zu
veröffentlichen.
OpenSubtitles v2018
The
question
that
we
have
not
fully
considered
is
whether
we
should
ourselves
then
take
a
temporary
measure
or
seek
an
interim
order
from
the
Court
of
Justice,
since
the
Spanish
law
provides
for
a
deadline,
namely
7
July,
after
which
no
other
decoder
is
to
be
permissible.
Die
Frage,
die
wir
noch
nicht
zu
Ende
geprüft
haben,
ist,
ob
wir
entweder
selbst
eine
vorläufige
Maßnahme
treffen
können
oder
ob
wir
beim
Europäischen
Gerichtshof
eine
einstweilige
Anordnung
erwirken,
weil
das
spanische
Gesetz
einen
Termin
vorsieht,
nämlich
den
7.
Juli,
von
dem
ab
kein
anderer
Decoder
mehr
zulässig
sein
soll.
Europarl v8
The
cross-claim
shall
seek
an
order
annulling
or
altering
the
decision
of
the
Board
of
Appeal
on
a
point
not
raised
in
the
application.
Die
Anschlussklageanträge
müssen
auf
Aufhebung
oder
Abänderung
der
Entscheidung
der
Beschwerdekammer
in
einem
in
der
Klageschrift
nicht
geltend
gemachten
Punkt
gerichtet
sein.
DGT v2019
We
have
the
ability
to
seek
an
order
of
that
kind
with
respect
to
encrypted
communications
but
of
course
it
doesn’t
help
you
if
you
can’t
get
the
communications
decrypted.
Wir
haben
die
Möglichkeit
zu
suchen,
eine
Bestellung
dieser
Art
mit
Bezug
auf
verschlüsselte
Kommunikation
aber
natürlich
ist
es
nicht
Ihnen
helfen,
wenn
Sie
nicht
bekommen
kann
die
Kommunikation
entschlüsselt
werden.
ParaCrawl v7.1
I
told
her
that
I
need
to
seek
an
order
of
protection,
and
she
told
me
that
it
was
already
in
place.
Ich
sagte
ihr,
dass
sie
eine
Personenschutzverfahren
einleiten
sollte
aber
sie
sagte
mir,
dass
dies
schon
in
die
Wege
geleitet
sei.
ParaCrawl v7.1
There
are
some
70
million
mines
in
areas
of
some
70
countries
of
the
world."
In
the
meeting,
Cardinal
Martino
underlined
the
need
"to
increase
commitment,
particularly
at
the
local
level,
to
free
the
world
from
the
dangers
of
UXO,
which
causes
so
much
suffering
and
death
in
countries
that
seek
to
reestablish
an
order
of
justice
and
peace
following
the
atrocities
of
a
conflict."
Weltweit
gibt
es
rund
70
Millionen
Minen.Kardinal
Martino
unterstrich,
dass
die
Kirche
ihren
Einsatz
intensivieren
müsse,
um
die
Welt
von
der
Gefahr
der
Minen
zu
befreien,
die
in
jenen
Ländern,
die
im
Begriff
sind,
nach
den
Schrecken
des
Krieges
Ordnung
und
Gerechtigkeit
wiederherzustellen,
so
viel
Leid
und
Tod
verursachen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
creditors
seeking
enforcement
of
an
order
in
another
Member
State
are
confronted
with
a
different
legal
system
and
procedural
requirements.
Ferner
werden
Gläubiger,
die
die
Vollstreckung
eines
Beschlusses
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
anstreben,
mit
einem
anderen
Rechtssystem
und
anderen
Formvorschriften
konfrontiert.
Europarl v8
Creditors
seeking
enforcement
of
an
order
in
another
country
are
confronted
with
unfamiliar
legal
systems
and
legal
requirements.
Gläubiger,
die
die
Vollstreckung
eines
Beschlusses
in
einem
anderen
Land
anstreben,
werden
mit
unbekannten
Rechtssystemen
und
Rechtsvorschriften
konfrontiert.
Europarl v8
A
creditor
seeking
an
attachment
order
before
obtaining
an
enforceable
right
would
need
to
supply
evidence
to
support
the
claim.
Ein
Gläubiger,
der
eine
vorläufige
Kontenpfändung
begehrt,
noch
bevor
er
über
einen
Vollstreckungstitel
verfügt,
müsste
Beweise
für
das
Bestehen
seiner
Forderung
beibringen.
TildeMODEL v2018
Creditors
seeking
to
enforce
an
order
in
another
Member
State
are
confronted
with
different
legal
systems,
procedural
requirements
and
language
barriers
which
entail
additional
costs
and
delays
in
the
enforcement
procedure.
Gläubiger,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
einen
Vollstreckungstitel
durchsetzen
wollen,
sind
mit
unterschiedlichen
Rechtssystemen,
Verfahrensvorschriften
und
Sprachbarrieren
konfrontiert,
die
das
Vollstreckungsverfahren
verteuern
und
hinauszögern.
TildeMODEL v2018
The
Fachverband
lodged
an
application
for
interim
measures
with
the
competent
Austrian
court
seeking
an
order
directing
LIBRO
to
cease
such
advertising.
Der
Fachverband
beantragte
beim
zuständigen
österreichischen
Gericht
eine
einstweilige
Verfügung,
mit
der
LIBRO
aufgetragen
werden
sollte,
eine
solche
Werbung
zu
unterlassen.
TildeMODEL v2018
As
the
City
Attorney
for
Metropolis,
I
will
be
seeking
an
injunction...
ordering
Superman
to
immediately
cease...
and
desist
in
the
usage
of
his
super
powers.
Als
Anwalt
der
Stadt
Metropolis
werde
ich
eine
einstweilige
Verfügung
erwirken,
die
Superman
dazu
anweist,
mit
sofortiger
Wirkung
den
Einsatz
seiner
Superkräfte
einzustellen.
OpenSubtitles v2018
Accordingly,
the
applicant’s
second
head
of
claim
must
be
rejected
as
inadmissible
in
so
far
as
it
seeks
an
order
that
directions
be
issued
to
the
Commission.
Folglich
ist
der
zweite
Klagegrund
als
unzulässig
zurückzuweisen,
soweit
er
darauf
gerichtet
ist,
der
Kommission
Weisungen
zu
erteilen.
EUbookshop v2
To
the
extent
to
which
such
a
request,
in
practice,
seeks
to
obtain
an
order
from
the
President
of
the
Court
that
the
Commission
exercise
its
discretion
under
Article
8(4)
and
(5)
in
a
particular
manner,
however,
based
on
the
foregoing,
this
request
is
inadmissible.
Soweit
zum
einen
ein
solcher
Antrag
praktisch
auf
eine
Anordnung
des
Präsidenten
des
Gerichts
gerichtet
ist,
dass
die
Kommission
ihr
Ermessen
gemäß
Art.
8
Abs.
4
und
5
der
Verordnung
in
bestimmter
Weise
ausüben
solle,
ist
er
indessen,
wie
vorstehend
dargelegt,
unzulässig.
EUbookshop v2