Übersetzung für "To be in order" in Deutsch

We need to be generous in order to ensure that we do not make terrorism an electoral affair.
Wir müssen großherzig sein, damit der Terrorismus nicht zu einer Wahlangelegenheit wird.
Europarl v8

We therefore need to be bolder in order to try and turn things around.
Daher müssen wir mutiger sein und versuchen, die Dinge zu ändern.
Europarl v8

Unfortunately, some things have yet to be implemented in order to achieve common transatlantic goals.
Leider sind noch einige Dinge umzusetzen, um gemeinsame transatlantische Ziele zu erreichen.
Europarl v8

The process of decision-making simply has to be adjusted in order to make it possible.
Um das zu ermöglichen, muß die Beschlußfassung lediglich angepaßt werden.
Europarl v8

Therefore, much work needs to be done in order to further simplify the rules.
Für eine solche Vereinfachung muss noch sehr viel getan werden.
Europarl v8

The long-term residence permit needs to be modified accordingly in order to safeguard against refoulement.
Die langfristige Aufenthaltsgenehmigung muss entsprechend geändert werden, um sie gegen Ausweisung abzusichern.
Europarl v8

One essential condition has to be satisfied in order for that to be possible.
Um dies möglich zu machen, muß eine wesentliche Bedingung erfüllt sein.
Europarl v8

Countless negotiating rounds had to be held in order to achieve an acceptable compromise.
Unzählige Verhandlungsrunden mußten durchgeführt werden, um einen akzeptablen Kompromiß zu erzielen.
Europarl v8

Things may happen and we will have to be very flexible in order to be able to do what we need to do as things develop.
Wir könnten aufgrund plötzlicher Ereignisse gezwungen sein, sehr flexibel zu reagieren.
Europarl v8

These do not appear to be essential in order to make the directive more acceptable.
Sie erscheinen mir nicht notwendig, um die Richtlinie akzeptabler zu machen.
Europarl v8

Such a standard has to be developed in order to allow for this deduction.
Ein solcher Standard ist zu entwickeln, damit dieser Abzug vorgenommen werden kann.
Europarl v8

What had to be done, therefore, in order to retain the four-fifths concept?
Was musste also getan werden, um den Vier-Fünftel-Grundsatz zu erhalten?
Europarl v8

For that reason, relations between Parliament and the Commission need to be in good order.
Deswegen müssen die Beziehungen zwischen Parlament und Kommission in Ordnung sein.
Europarl v8

If it is not, mechanisms will have to be implemented in order to correct the situation.
Wenn dem nicht so ist, sollten Korrekturmechanismen in Gang gesetzt werden.
Europarl v8

Clear criteria need to be established in order to provide the highest level of funding possible.
Klare Kriterien sollten vorhanden sein, um den höchsten Finanzrahmen ausschöpfen zu können.
Europarl v8

These issues need to be discussed in order to raise awareness.
Die Diskussion muss geführt werden, um Bewusstsein zu schaffen.
Europarl v8

What size does a country need to be in order to be significant?
Welche Dimension muss ein Land haben, um relevant zu sein?
Europarl v8

I shall therefore try to be brief in order to be polite.
Daher werde ich mich kurz fassen, um höflich zu bleiben.
Europarl v8

Financial planning will need to be adjusted in order to anchor these items of expenditure in the Budget.
Um diese Ausgaben im Haushalt zu verankern, muss die Finanzplanung angepasst werden.
Europarl v8

There is still a great deal of work to be done in order for the country to become truly democratic.
Zahlreiche Anstrengungen sind noch erforderlich, damit dieses Land wirklich demokratisch wird.
Europarl v8

It goes without saying that a great deal of resistance will have to be overcome in order to succeed in this.
Selbstverständlich bedarf es noch der Überwindung zahlreicher Widerstände, um dorthin zu gelangen.
Europarl v8