Übersetzung für "See all" in Deutsch
I
do
not
see
that
at
all.
Das
sehe
ich
überhaupt
nicht
so.
Europarl v8
However,
as
we
can
all
see,
this
is
going
to
be
far
from
simple.
Wie
wir
alle
sehen
können,
ist
dies
jedoch
alles
andere
als
leicht.
Europarl v8
They
all
see
the
playing
field
unfairly
tilted
to
benefit
South
Korea
in
this
agreement.
Sie
sehen
alle
in
diesem
Abkommen
das
Spielfeld
ungerechterweise
zugunsten
Südkoreas
verschoben.
Europarl v8
I
am
looking
for
their
banners,
their
streamers,
and
I
see
nothing
at
all.
Jetzt
suche
ich
ihre
Spruchbänder,
ihre
Transparente
und
sehe
nichts.
Europarl v8
We
shall
see,
that
is
all.
Das
werden
wir
dann
sehen,
und
nichts
weiter.
Europarl v8
We
are
pleased
to
see
that
all
EU
Member
States
will
participate
in
this
event.
Wir
freuen
uns
darüber,
daß
alle
EU-Mitgliedstaaten
an
diesem
Ereignis
teilnehmen
werden.
Europarl v8
How
can
Russia
and
other
nations
fail
to
see
in
all
that
anything
but
an
aggressive
attitude?
Wie
sollen
Russland
und
andere
Nationen
darin
keine
aggressive
Haltung
sehen?
Europarl v8
May
you
make
the
right
decision,
and
may
we
all
see
it.
Mögen
Sie
die
richtige
Entscheidung
treffen
und
mögen
wir
sie
alle
sehen.
Europarl v8
What
are
the
consequences
which
we
can
all
see?
Was
sind
die
für
uns
alle
sichtbaren
Folgen?
Europarl v8
We
need
to
see
all
of
the
economic
activities
of
the
European
Union
analyzed
more
comprehensively.
Alle
wirtschaftlichen
Aktivitäten
der
EU
sollten
umfassend
analysiert
werden.
Europarl v8
I
do
need
to
see
what
it's
all
about.
Ich
muß
erst
mal
sehen,
was
das
überhaupt
ist.
Europarl v8
Instead,
we
see
all
refugees
as
individuals
and
consider
each
of
them
on
an
individual
basis.
Vielmehr
betrachten
wir
alle
Flüchtlinge
als
Individuen,
deren
Anträge
individuell
geprüft
werden.
Europarl v8
We
will
have
to
check
to
see
whether
all
of
this
is
sufficient.
Wir
werden
zu
prüfen
haben,
ob
all
dies
ausreichend
ist.
Europarl v8
We
all
see
and
face
the
problems
of
hate
crimes
and
discrimination.
Wir
alle
verfolgen
und
kennen
die
Problematik
von
Hassverbrechen
und
Diskriminierung.
Europarl v8
I
would
have
liked
to
see
all
the
foreign
ministers
involved.
Ich
hätte
mir
gewünscht,
dass
alle
Außenminister
dies
gemeinsam
getan
hätten.
Europarl v8
We
can
all
see
that
we
are
having
slight
problems
with
the
economy
at
the
moment.
Wir
alle
sehen,
dass
wir
in
der
Wirtschaft
derzeit
leichte
Probleme
haben.
Europarl v8
We
shall
see
then
whether
all
aid
must
be
stopped.
Dann
werden
wir
sehen,
ob
alle
Hilfen
abgeschafft
werden
müssen.
Europarl v8
Others
would
like
to
see
all
inhabitants
in
their
countries
being
taken
into
consideration.
Wieder
andere
wollen,
dass
alle
Einwohner
ihres
Landes
in
Betracht
gezogen
werden.
Europarl v8
To
see
all
the
devices
found,
enter
network:
/.
Um
alle
gefundenen
Geräte
anzuzeigen,
geben
Sie
network:
/
ein.
KDE4 v2
You
will
probably
see
all
of
your
mixers
doubled.
Warnung:
Wahrscheinlich
werden
Sie
nun
alle
Lautstärkeregler
doppelt
angezeigt
bekommen.
KDE4 v2
In
order
to
find
connectomes,
we
have
to
see
all
the
neurons
at
the
same
time.
Um
ein
Connectome
zu
finden
müssen
wir
alle
Nervenzellen
gleichzeitig
sehen.
TED2013 v1.1
See,
these
are
all
right
inside
of
the
color
palette.
Sehen
Sie,
all
dies
bewegt
sich
innerhalb
der
Farbpalette.
TED2013 v1.1
But
see
all
those
different
working
things?
Sehen
Sie
all
die
unterschiedlichen
Teile?
TED2013 v1.1