Übersetzung für "Security approval" in Deutsch

Military action does, of course, require the Security Council's explicit approval.
Für eine Militäraktion bedarf es selbstredend der ausdrücklichen Zustimmung des Sicherheitsrates.
Europarl v8

Superpowers, however, have rarely sought Security Council approval for their actions.
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
MultiUN v1

There would have been no Security Council approval for either intervention.
Es hätte keine Zustimmung des Sicherheitsrates in beiden Fällen gegeben.
ParaCrawl v7.1

We also hope and pray that peace will also come to Lebanon, and that the special circumstances that have arisen over recent days - which were also accompanied by the United Nations Security Council's approval of the International Criminal Court to try the crimes that were committed in Lebanon - will make it possible to reach an agreement amongst all of the political forces in order to unblock the political process in Lebanon.
Wir hoffen auch und wünschen inständig, dass der Frieden auch im Libanon Einzug hält und dass diese besonderen Umstände, die sich in den letzten Tagen herausgebildet haben - die auch von der Zustimmung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zur Schaffung des Internationalen Strafgerichtshofs für die Verurteilung der im Libanon begangenen Verbrechen begleitet waren -, den Weg für ein Übereinkommen zwischen allen politischen Kräften ebnen können, um den politischen Prozess im Libanon aus seiner Erstarrung zu lösen.
Europarl v8

The significance of Article 5 is that if a credible case can be made that Turkey and its allies are acting in self-defense, they do not need to seek the UN Security Council’s approval.
Ein entscheidender Punkt von Artikel Fünf ist, dass dann, wenn die Türkei und ihre Verbündeten glaubhaft machen können, in Selbstverteidigung zu handeln, sie keine Zustimmung des UN-Sicherheitsrats benötigen.
News-Commentary v14

The rescue of Kosovo's Muslims was not a UN action: their cause never gained Security Council approval.
Die Rettung der Muslime im Kosovo war keine Aktion der UNO. Ihre Sache bekam nie die Zustimmung des Sicherheitsrates.
News-Commentary v14

For example, earlier this month, while many were fixated on Trump’s rhetoric, US Secretary of State Rex Tillerson secured United Nations Security Council approval for increased sanctions on North Korea, and China said that it would curtail its imports from the North.
Beispielsweise konnte anfang dieses Monats, als viele auf Trumps Rhetorik fixiert waren, Außenminister Rex Tillerson die Zustimmung des UN-Sicherheitsrats für verschärfte Sanktionen gegen Nordkorea gewinnen, und China teilte mit, es werde seine nordkoreanischen Importe einschränken.
News-Commentary v14

The Member State concerned shall also submit the proposed authorisations of activities referred to in points (a) to (d) of paragraph 1 to the UN Security Council for approval on a case-by-case basis if the activities are related to any further goods and technology that, based on the determination by that Member State, could contribute to reprocessing- or enrichment-related or heavy water-related activities inconsistent with the JCPOA.
Der betreffende Mitgliedstaat übermittelt ferner die vorgeschlagenen Genehmigungen von Tätigkeiten im Sinne von Absatz 1 Buchstaben a bis d dem VN-Sicherheitsrat zur Zustimmung im Einzelfall, wenn diese Tätigkeiten mit weiteren Gütern und Technologien im Zusammenhang stehen, die nach Auffassung dieses Mitgliedstaats zu nicht mit dem JCPOA zu vereinbarenden Tätigkeiten im Zusammenhang mit Wiederaufbereitung, Anreicherung oder Schwerwasser beitragen könnten.
DGT v2019

The Member State concerned shall submit the proposed authorisation under points (a) to (d) of paragraph 1 to the UN Security Council for approval on a case-by-case basis and shall not grant the authorisation until that approval has been received.
Der betreffende Mitgliedstaat legt die nach Absatz 1 Buchstaben a bis d vorgeschlagene Genehmigung dem VN-Sicherheitsrat zur Zustimmung auf Einzelfallbasis vor und erteilt die Genehmigung erst, wenn er die Zustimmung erhalten hat.
DGT v2019

Local authorities and voluntary adoption agencies can submit schemes to the Department of Health and Social Security for approval.
Die Kommunalbehörden und privaten Stellen, die sich mit Adoptionen befassen, können dem Ministerium für Ge sundheit und soziale Sicherheit Vorschläge unterbreiten.
EUbookshop v2

Zoe Yacht is a legal fully licensed motor-yacht with Turkish yacht charter license registered at Istanbul port, which offers our guests the security of approval and recommendation from Turkey’s governing transportation authority and Turkish Chamber of Shipping.
Die Zoe Yacht ist eine rechtlich vollständig lizenzierte Motoryacht mit einer türkischen Yacht-Charter-Lizenz, registriert am Hafen von Istanbul, die unseren Gästen die Sicherheit der Genehmigung und Empfehlung der Regierungstransportbehörde der Türkei sowie der türkischen Schifffahrtskammer bietet.
ParaCrawl v7.1

Zoe Yacht is a legal fully licensed motor-yacht with Turkish yacht charter license registered at Istanbul port, which offers our guests the security of approval and recommendation from Turkey's governing transportation authority and Turkish Chamber of Shipping.
Die Zoe Yacht ist eine rechtlich vollständig lizenzierte Motoryacht mit einer türkischen Yacht-Charter-Lizenz, registriert am Hafen von Istanbul, die unseren Gästen die Sicherheit der Genehmigung und Empfehlung der Regierungstransportbehörde der Türkei sowie der türkischen Schifffahrtskammer bietet.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the HyCentA has specific know-how in security and approval matters of hydrogen applications and was a consultant for the European Commission for the approval of hydrogen-powered vehicles.
Zudem verfügt das HyCentA über spezifisches Know-how in Fragen der Sicherheit und Zulassung von Wasserstoffanwendungen und war als Berater der Europäischen Kommission bzgl. Typengenehmigung von wasserstoffbetriebenen Fahrzeugen tätig.
ParaCrawl v7.1

At DHL, Jaume Martínez states in regards to suppliers arriving through freight exchanges, that the "most crucial" aspect is to ensure the relationship is stable and that it adheres to the company's internal security, quality and approval regulation.
Von DHL bestätigt Jaume Martínez bezüglich der Frächter, die über die Frachtenbörsen kommen, ist das Wichtigste, dass die Beziehung stabil ist und das seine interne Sicherheit-, Qualität- und Homologationsnorm befolgt wird.
ParaCrawl v7.1

Major topics in the interviews were, for example, civil liberties, approval or disapproval of various domestic security policies (e.g. surveillance), assessment of the security situation in the country, assessment of the effectiveness of security measures, approval or disapproval of various options for financing security measures, risk acceptance, social and political trust, and legislative knowledge, supplemented by questions on the respondents' socio-demographic status.
Zum Fragenprogramm: Wichtige Inhalte der Interviews waren u.a. Fragen nach Freiheitsrechten, die Bewertung verschiedener Policies der Inneren Sicherheit (u.a. Überwachungsmaßnahmen), Einschätzungen der Sicherheitslage im Land, Bewertung der Effektivität von Sicherheitsmaßnahmen, Beurteilung verschiedener Optionen zur Finanzierung von Sicherheitsmaßnahmen, Risikobereitschaft, soziales und politisches Vertrauen, Wissen über Gesetze etc. sowie sozio-demographische Angaben.
ParaCrawl v7.1

At DHL, Jaume Martínez states in regards to suppliers arriving through freight exchanges, that the “most crucial” aspect is to ensure the relationship is stable and that it adheres to the company’s internal security, quality and approval regulation.
Von DHL bestätigt Jaume Martínez bezüglich der Frächter, die über die Frachtenbörsen kommen, ist das Wichtigste, dass die Beziehung stabil ist und das seine interne Sicherheit-, Qualität- und Homologationsnorm befolgt wird.
ParaCrawl v7.1

This involves complex approval rules, audit and information security requirements including approval on all expenditure prior to it being committed – which is difficult to achieve with low cost carriers which operate under an instant purchase model.
Dies umfasst komplexe Regeln zur Genehmigung, Audits und Anforderungen zur Sicherheit von Informationen, einschließlich einer vorherigen Genehmigung aller Ausgaben - was mit Billigfluggesellschaften, die nach einem Sofort-Kauf-Modell arbeiten, schwierig ist.
ParaCrawl v7.1

We secured European Union approval of the terms of the accession partnerships.
Wir haben die Zustimmung der Europäischen Union zu den Beitrittspartnerschaften gewährleistet.
Europarl v8

We hope to secure your approval.
Wir hoffen, dass wir Ihre Zustimmung erhalten.
Europarl v8

Security even approve you to carry that thing?
Hat die Sicherheit überhaupt zugestimmt, dass du das Ding tragen darfst?
OpenSubtitles v2018

To ensure maximum security, PBS has securely approved the transmission.
Um maximale Sicherheit zu gewährleisten, hat PBS die Übertragung als sicher genehmigt.
ParaCrawl v7.1