Übersetzung für "Security agreement" in Deutsch
October
Indonesia
and
Papua
New
Guinea
ratify
the
April
security
agreement.
Oktober:
Indonesien
und
Papua-Neu-Guinea
ratifizieren
das
Sicherheitsabkommen
vom
April.
ParaCrawl v7.1
Countries
without
a
social
security
agreement
don´t
have
a
limit
of
60
months
Länder
ohne
Sozialversicherungsabkommen
haben
keine
Begrenzung
auf
60
Monate.
CCAligned v1
Countries
with
which
the
Netherlands
has
a
social
security
agreement.
Länder,
mit
denen
die
Niederlande
ein
Sozialversicherungsabkommen
geschlossen
haben.
CCAligned v1
Through
the
Security
Council,
the
agreement
was
incorporated
into
international
law.
Durch
den
Sicherheitsrat
wurde
das
Abkommen
auch
in
das
Völkerrecht
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
contractual
security
agreement
lays
down
when
and
how
the
creditor
may
realise
the
security.
Aus
der
schuldrechtlichen
Sicherungsabrede
ergibt
sich,
wann
und
wie
der
Gläubiger
das
Sicherungsgut
verwerten
darf.
EUbookshop v2
As
part
of
the
management
of
the
ECB’s
own
funds,
the
ECB
has
concluded
an
automatic
security
lending
programme
agreement,
whereby
an
appointed
agent
enters
into
security
lending
transactions
on
behalf
of
the
ECB
with
a
number
of
counterparties,
designated
by
the
ECB
as
eligible
counterparties.
Im
Rahmen
der
Eigenmittelverwaltung
hat
die
EZB
eine
Vereinbarung
über
die
Nutzung
eines
standardisierten
Wertpapierleihprogramms
abgeschlossen.
EUbookshop v2
The
blank
bill
is
then
filled
out
by
the
payee
complying
with
the
terms
of
the
underlying
security
agreement.
Der
Blankowechsel
kann
dann
vom
Empfänger
gemäß
den
Bestimmungen
der
zugrunde
liegenden
Sicherungsabrede
ergänzt
werden.
ParaCrawl v7.1
You
worked
less
than
60
months
in
Germany
(countries
with
a
social
security
agreement)
Sie
haben
in
Deutschland
(Länder
mit
Sozialversicherungsabkommen)
weniger
als
60
Monate
gearbeitet.
CCAligned v1
In
foreign
countries
when
there
is
a
security
social
agreement,
you
can
use
the
European
form
E111
or
Auslandskrankenscheine.
Im
Ausland,
wenn
ein
Sicherheits-sozialen
Vereinbarung,
können
Sie
die
Europäische
Formular
E111
oder
Auslandskrankenscheine.
ParaCrawl v7.1
After
a
long
wait,
the
Hungarian-Turkish
social
security
agreement
took
effect
as
of
1
April
2018.
Nach
langer
Wartezeit
trat
am
1.
April
2018
das
ungarisch-türkische
Abkommen
über
soziale
Sicherheit
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
This
also
increases
security
as
the
agreement
is
already
necessary
for
one-off
payments.
Zudem
erhöht
sich
die
Sicherheit,
da
die
Vereinbarung
bereits
für
Einmalzahlungen
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
shall
not
pledge
the
object
of
purchase,
nor
transfer
the
object
of
sale
as
security
without
the
agreement
of
the
seller.
Der
Käufer
darf
den
Kaufgegenstand
ohne
die
Zustimmung
des
Verkäufers
nicht
verpfänden
noch
zur
Sicherheit
übereignen.
ParaCrawl v7.1
When
there
is
no
social
security
agreement,
you
can
ask
your
AVS
contributions
to
be
paid
as
a
lump
sum.
Wenn
es
keine
soziale
Sicherheit
Einigung,
können
Sie
Ihre
AVS
zu
leistenden
Beiträge
als
Pauschale.
ParaCrawl v7.1
I
am
also
glad
that
the
Knesset
has
approved
the
Wye
Accord
and
that
we
can
move
forward
hopefully
to
see
some
greater
security
within
that
agreement.
Ich
freue
mich
auch,
daß
die
Knesset
das
Wye-Abkommen
gebilligt
hat
und
wir
nun
vorankommen,
um
hoffentlich
im
Rahmen
dieses
Abkommens
eine
größere
Sicherheit
zu
erreichen.
Europarl v8
Concerning
the
Saudi
invasion
in
Bahrain,
I
would
like
to
underline
the
fact
that
the
six
Gulf
Cooperation
Council
states
have
a
collective
security
agreement
amongst
themselves.
Was
die
saudische
Invasion
in
Bahrain
angeht,
möchte
ich
vor
allem
darauf
hinweisen,
dass
die
sechs
Staaten
des
Golf-Kooperationsrats
ein
gemeinsames
Sicherheitsabkommen
untereinander
haben.
Europarl v8
But
let
me
repeat
what
I
believe
is
now
coming
loud
and
clear
from
our
regions,
municipalities
and
partners:
those
on
the
ground
who
are
using
these
funds
will
continue
to
need
funds,
but
they
need
to
have
the
certainty
and
security
that
agreement
can
be
achieved
in
Berlin.
Lassen
Sie
mich
wiederholen,
was
nun
von
seiten
unserer
Regionen,
Gemeinden
und
Partner
unmißverständlich
gefordert
wird:
Diejenigen,
die
diese
Mittel
vor
Ort
nutzen,
brauchen
auch
weiterhin
Unterstützung,
aber
sie
brauchen
auch
die
Gewißheit,
daß
in
Berlin
eine
Einigung
erreicht
werden
kann.
Europarl v8