Übersetzung für "Secondary residence" in Deutsch
Is
not
an
unattainable
utopia
that
that
everyone
has
a
car
and
secondary
residence?
Ist
keine
unerreichbare
Utopie,
dass
jeder
ein
Auto
und
Zweitwohnsitz
hat?
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
difference
between
a
primary
residence
and
a
secondary
residence?
Gibt
es
einen
Unterschied
zwischen
Hauptwohnsitz
und
Zweitwohnsitz?
CCAligned v1
What
is
the
difference
between
main
and
secondary
residence?
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
Haupt-
und
Nebenwohnsitz?
CCAligned v1
What
does
secondary
residence,
alien
land
acquisition
law
mean,
recreational
residence?
Was
bedeutet
Zweitwohnsitz,
Ausländergrunderwerbs-Gesetz,
Freizeitwohnsitz?
CCAligned v1
You
do
not
have
a
secondary
residence
within
the
European
Union.
Sie
haben
keinen
Nebenwohnsitz
innerhalb
der
Europäischen
Union.
ParaCrawl v7.1
Possibility
to
acquire
a
secondary
residence
on
the
entire
Swiss
territory.
Möglichkeit
einen
zweiten
Wohnsitz
auf
dem
ganzen
schweizerischen
Gebiet
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
The
house
is
excellent
for
a
main
or
secondary
residence.
Das
Haus
eignet
sich
hervorragend
für
einen
Haupt-oder
Zweitwohnsitz.
ParaCrawl v7.1
Initially,
the
Council
of
States
intended
this
to
mean
that
the
suspect
had
a
secondary
residence
in
Switzerland.
Darunter
hat
der
Ständerat
verstanden,
dass
der
Verdächtige
in
der
Schweiz
eine
Zweitresidenz
besitzt.
ParaCrawl v7.1
Local
resident
and
professional
brokers,
we
will
help
you
gladly
with
the
search
for
your
new
secondary
residence.
Ortsansässige
und
professionelle
Makler
helfen
Ihnen
gern
bei
der
Suche
nach
Ihrer
neuen
Zweitresidenz.
ParaCrawl v7.1
Local
public
authorities
also
need
to
devise
policies
for
coping
with
the
impacts
of
secondary
and
senior
residence
and
day-visitors
on
their
tourist
destination,
and
with
destination
life
cycle
issues.
Die
lokalen
Behörden
müssen
ferner
politische
Strategien
umsetzen,
die
die
Auswirkungen
von
Zweit-
oder
Alterswohnsitzen
und
Tagesbesuchern
an
den
Reisezielen
abfangen
und
sich
mit
Aspekten
des
Lebenszyklus
von
Fremdenverkehrsorten
auseinander
setzen.
TildeMODEL v2018
Regarding
the
acquisition
of
residence
for
secondary
use,
the
Law
provides
that
for
a
period
of
five
years,
following
Cyprus’s
accession
to
EU,
EU
nationals
not
permanently
residing
in
Cyprus
and
EU
registered
companies
not
having
their
registered
office,
central
administration
or
principal
place
of
business
in
Cyprus,
cannot
acquire
real
estate
for
the
purpose
of
using
it
as
secondary
residence,
without
prior
authorization
by
the
Council
of
Ministers,
which
has
delegated
its
authority
to
the
District
Officers,
as
mentioned
above.
Für
den
Erwerb
von
Zweitwohnungen
sieht
das
Gesetz
vor,
dass
Staatsangehörige
aus
der
EU,
die
ihren
ständigen
Wohnsitz
nicht
in
Zypern
haben,
und
in
der
EU
eingetragene
Unternehmen,
die
satzungsmäßigen
Sitz,
ihre
Hauptverwaltung
oder
Hauptniederlassung
nicht
in
Zypern
haben,
während
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren
nach
dem
Beitritt
Zyperns
zur
EU
ohne
vorherige
Genehmigung
des
Ministerrats,
der
seine
Zuständigkeit
an
die
Distriktbeamten
delegiert
hat,
keine
Immobilien
für
die
Nutzung
als
Zweitwohnsitz
erwerben
können.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
economic
benefits
of
a
duty
relief
for
imports
of
household
effects
for
furnishing
a
secondary
residence
is
small
in
comparison
with
the
supplementary
costs
of
controls.
Außerdem
ist
der
wirtschaftliche
Nutzen
einer
Zollbefreiung
für
Einfuhren
von
Hausrat,
der
zur
Einrichtung
einer
Zweitwohnung
bestimmt
ist,
im
Verhältnis
zu
den
zusätzlichen
Kontrollkosten
gering.
DGT v2019
The
exemption
for
which
Article
1
makes
provision
shall
be
granted,
subject
to
the
conditions
laid
down
in
Articles
2
to
5,
for
personal
property
introduced
by
a
private
individual
to
furnish
a
secondary
residence.
Die
Steuerbefreiung
nach
Artikel
1
wird
unter
den
Voraussetzungen
der
Artikel
2,
3,
4
und
5
bei
der
Verbringung
persönlicher
Gegenstände
einer
Privatperson
gewährt,
die
eine
Zweitwohnung
einrichtet.
DGT v2019
Bearing
in
mind
the
very
limited
number
of
residences
in
Malta
and
the
very
limited
land
available
for
construction
purposes,
which
can
only
cover
the
basic
needs
created
by
the
demographic
development
of
the
present
residents,
Malta
may
on
a
non-discriminatory
basis
maintain
in
force
the
rules
on
the
acquisition
and
holding
of
immovable
property
for
secondary
residence
purposes
by
nationals
of
the
Member
States
who
have
not
legally
resided
in
Malta
for
at
least
five
years
laid
down
in
the
Immovable
Property
(Acquisition
by
Non-Residents)
Act
(Chapter
246).
Angesichts
der
äußerst
geringen
Anzahl
von
Wohneinheiten
in
Malta
und
des
sehr
begrenzt
verfügbaren
Baulandes,
das
lediglich
zur
Deckung
der
durch
die
demografische
Entwicklung
der
derzeitigen
Bewohner
entstehenden
Grundbedürfnisse
ausreicht,
kann
Malta
in
nicht
diskriminierender
Weise
die
geltenden
Bestimmungen
des
Immobilieneigentumsgesetzes
(Erwerb
durch
Nicht-Gebietsangehörige)
(Kapitel 246)
über
den
Erwerb
und
den
Besitz
von
Immobilien
als
Zweitwohnsitz
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten,
die
sich
nicht
mindestens
fünf
Jahre
rechtmäßig
in
Malta
aufgehalten
haben,
beibehalten.
EUconst v1
However,
in
view
of
the
objective,
which
is
to
determine
the
total
consumption
of
housing
services,
it
would
be
advisable
in
theory
also
to
consider
the
subsidized
share
in
the
case
of
a
reduced
rent
(e.g.
subsidized
housing)
as
well
as
the
imputed
rent
for
the
owneroccupier
of
a
holiday
residence
(secondary
residence).
Angesichts
der
Zielsetzung,
den
Gesamtverbrauch
von
Wohnleistungen
zu
bestimmen,
müßte
man
rein
theoretisch
auch
den
Mietzuschuß
von
mietzinsreduzierten
Wohnungen
(z.B.
Sozialwohnungen)
sowie
den
unterstellten
Mietzins
von
Haushalten
mit
eigener
Ferienwohnung
(Zweitwohnsitz)
in
die
Bewertung
einbeziehen.
EUbookshop v2