Übersetzung für "Sealing assembly" in Deutsch
The
enhanced
cable
sealing
simplifies
the
assembly.
Die
verbesserte
Kabelabdichtung
vereinfacht
die
Montage.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
intended
to
provide
a
drive
assembly
with
a
low-cost
sealing
assembly
and
lubrication.
Weiter
soll
eine
Antriebsanordnung
mit
einer
kostengünstigen
Dichtungsanordnung
und
Schmierung
geschaffen
werden.
EuroPat v2
A
sealing
assembly
is
preferably
located
between
the
non-rotating
portion
and
the
rotating
portion.
Zwischen
dem
nicht-drehenden
Anteil
und
dem
drehenden
Anteil
befindet
sich
bevorzugt
eine
Dichtungsanordnung.
EuroPat v2
The
sealing
assembly
seals
off
the
first
annular
space
with
respect
to
the
surroundings.
Diese
Dichtungsanordnung
dichtet
den
ersten
Ringraum
gegenüber
der
Umgebung
ab.
EuroPat v2
A
sealing
assembly
22
is
provided
in
the
first
annular
space
19
.
Im
ersten
Ringraum
19
ist
eine
Dichtungsanordnung
22
vorgesehen.
EuroPat v2
The
sealing
assembly
22
serves
for
sealing
off
the
first
annular
space
19
with
respect
to
the
surroundings.
Die
Dichtungsanordnung
22
dient
zum
Abdichten
des
ersten
Ringraums
19
gegenüber
der
Umgebung.
EuroPat v2
In
order
to
further
simplify
the
mounting
of
the
sealing
assembly
the
fastening
means
are
provided.
Um
die
Montage
der
Dichtungsanordnung
weiter
zu
vereinfachen,
sind
die
Befestigungsmittel
vorgesehen.
EuroPat v2
The
sealing
assembly
advantageously
includes
at
least
one
sealing
lip.
Die
Dichtungsanordnung
umfasst
vorteilhafterweise
zumindest
eine
Dichtlippe.
EuroPat v2
Damage
to
the
sealing
surface
during
assembly
is
avoided
as
far
as
possible.
Eine
Beschädigung
der
Dichtfläche
bei
der
Montage
ist
weitgehend
ausgeschlossen.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
sealing
assembly
comprising
at
least
the
following:
Die
Erfindung
betrifft
eine
Dichtanordnung,
bestehend
wenigstens
aus:
EuroPat v2
Useful
variations
of
the
sealing
assembly
are
cited
in
patent
claims
2
to
7.
Zweckmäßige
Ausgestaltungen
der
Dichtanordnung
sind
in
den
Patentansprüchen
2
bis
6
genannt.
EuroPat v2
The
sealing
assembly
must
be
useable
in
a
combustion
chamber
for
gas
turbines.
Die
Dichtungsanordnung
soll
in
einer
Brennkammer
für
Gasturbinen
einsetzbar
sein.
EuroPat v2
This
configuration
of
the
high
temperature-resistant
sealing
assembly
is
particularly
effective.
Die
hochtemperaturfeste
Dichtungsanordnung
ist
besonders
wirkungsvoll
in
dieser
Konstellation.
EuroPat v2
The
high
temperature-resistant
sealing
assembly
is
preferably
provided
in
a
combustion
chamber.
Bevorzugt
ist
die
hochtemperaturfeste
Dichtungsanordnung
in
einer
Brennkammer
vorgesehen.
EuroPat v2
The
high
temperature-resistant
sealing
assembly
is
designed
for
use
in
a
combustion
chamber
for
gas
turbines.
Die
hochtemperaturfeste
Dichtungsanordnung
soll
in
einer
Brennkammer
für
Gasturbinen
einsetzbar
sein.
EuroPat v2
The
invention
further
relates
to
a
method
for
the
operation
of
the
sealing
assembly.
Die
Erfindung
betrifft
zudem
ein
Verfahren
zum
Betrieb
der
Dichtungsanordnung.
EuroPat v2
This
reduces
the
maintenance
costs
and
increases
the
reliability
of
the
sealing
assembly.
Dies
reduziert
die
Wartungskosten
und
erhöht
die
Zuverlässigkeit
der
Dichtungsanordnung.
EuroPat v2
This
likewise
reduces
the
maintenance
costs
and
increases
the
reliability
of
the
sealing
assembly.
Dies
reduziert
ebenfalls
die
Wartungskosten
und
erhöht
die
Zuverlässigkeit
der
Dichtungsanordnung.
EuroPat v2
Mating
surfaces
are
skimmed
to
ensure
best
sealing
and
tensionfree
assembly.
Die
Dichtflächen
werden
plangeschliffen,
um
beste
Luftdichtheit
und
spannungsfreie
Montage
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1
Advantageous
embodiments
of
the
method
and
of
the
sealing
assembly
will
be
apparent
from
the
respective
dependent
claims.
Vorteilhafte
Ausgestaltungen
des
Verfahrens
sowie
der
Dichtungsanordnung
ergeben
sich
aus
den
jeweils
rückbezogenen
Ansprüchen.
EuroPat v2
The
brazing
materials
according
to
the
invention
for
the
sealing
assembly
are
produced
by
thoroughly
and
homogeneously
mixing
the
corresponding
raw
material
powders.
Die
erfindungsgemäßen
Lote
für
die
Dichtungsanordnung
wurden
durch
sorgfältige
und
innige
Mischung
der
entsprechenden
Rohstoffpulver
hergestellt.
EuroPat v2
The
seals
of
the
sealing
assembly
according
to
the
invention
retain
the
solid
constituents
of
the
lubricating
grease
inside
the
bearing.
Die
Dichtungen
der
erfindungsgemäßen
Dichtungsanordnung
halten
die
festen
Bestandteile
des
Schmierfetts
im
Lagerinneren
zurück.
EuroPat v2
In
EP
0
630
660
A1,
a
sealing
assembly
for
accommodating
of
a
surgical
instrument
is
described.
In
EP
0
630
660
A1
ist
eine
Dichtanordnung
zum
Aufnehmen
eines
chirurgischen
Instruments
beschrieben.
EuroPat v2
The
invention
also
relates
to
a
flat
gasket
for
a
sealing
assembly,
in
particular
according
to
the
description
above.
Die
Erfindung
betrifft
weiterhin
eine
Flachdichtung
für
eine
Dichtungsanordnung,
insbesondere
gemäß
den
vorstehenden
Ausführungen.
EuroPat v2
Correspondingly
this
also
ensures
that
the
third
component
is
sealed
against
the
environment
of
the
sealing
assembly.
Entsprechend
ist
eine
Abdichtung
des
dritten
Bauteils
gegenüber
einer
Umgebung
der
Dichtungsanordnung
ebenfalls
sichergestellt.
EuroPat v2
On
one
hand
this
reduces
the
costs
associated
with
the
mounting
of
the
sealing
assembly.
Dies
bewirkt
zum
einen
eine
Verringerung
des
Aufwands,
welcher
für
die
Montage
der
Dichtungsanordnung
anfällt.
EuroPat v2